Reklama

Reklama

Jeden blbec na večeru

  • Česko Blbec k večeři (viac)
Trailer 1

Francúzska komédia, najsledovanejší francúzsky film 90 - tych rokov. Slávny parížsky vydavateľ sa s veľkou chuťou zúčastňuje každý týždeň večere s blbcami. Každý pozvaný hosť má za úlohu priviesť čo najväčšieho blbca ako záruku dobrej zábavy. Počas večere sa vyberá blbec najblbší. Raz sa vydavateľovi podarí nájsť perlu, blbca bez konkurencie, ale žiaľ večer sa mu vymkne z rúk. (STV)

(viac)

Videá (2)

Trailer 1

Recenzie (624)

MáŠa 

všetky recenzie používateľa

Málem jsem si nevzpomněl, o čem ten film vůbec je, ale už to mám. Je to francouzská komedie, která se skoro celá odehrává v několika lidech v jedné místnosti a která pojednává o skupince lidí (resp. jednom z ních), kteří vyhledávají mezi lidem blbce, a ty si pak zvou na společnou večeři, kde se jim smějí. No, a tady se dostáváme do děje v době, kdy si náš smíšek udělal něco s nohou a nemůže se na večeři dostavit, a tak tráví večer s jendím blbcem u sebe v obýváku, a nechává si jeho ochotou ničit osobní život. ()

Frajer42 

všetky recenzie používateľa

Blbec k večeři je příjemný film, ovšem téměř bez humoru. Člověk očekává od komedie mnohem víc, než jedno zasmání. Prosťoučký příběh s jednoduchou zápletkou. Bohužel je vše hrozně sucharské. Herci zřejmě také bydlí v Průměrňákově. Mnohem raději mám ztřeštěné francouzské komedie ve stylu Bažantů, které se tvořily dříve. Tohle se mi zdá lehoulince o ničem. S přihlédnutím na přiměřenou stopáž a solidní spád nedávám odpad. ()

Reklama

sud 

všetky recenzie používateľa

Skvělá zpráva, Francouzská komedie je stále kvalitní a zábavná. A velikou zásluhu na tom má Francis Veber, který točí stále skvělé komedie (ne-li lepší) jako za časů své největší slávy (např. s Pierrem Richardem). A stačí mu k tomu jeden barák, telefon, čtyři chlapi, dvě kočky (dvounohé, samozřejmě :-)), necelých osmdesát minut a hlavně perfektní scénář. Thierry Lhermitte a Jacques Villeret jenom dokázali jací jsou znamenití herci a jaký mají komediální potenciál. A jako třešínka na dortu je výtečný český dabing (Viktor Preiss s Václavem Postráneckým) a úvodní chanson George Brassense přeložený a přezpívaný Jiřím Dědečkem. Znamenité. ()

T2 

všetky recenzie používateľa

Rozpočet FRF 82miliónovTržby USA $4,071,548Tržby Celosvetovo $60,700,000(z toho vo Francúzsku tržbou pekných $53,155,000) ║ Je to vrcholová pitomosť skoro celá odohrávajúca sa v jednom byte ale zábavná, šikovná slovná prestrelka. /60%/ ()

Oskar 

všetky recenzie používateľa

"Pierre? Mám pro tebe úlovek." Francis Veber se vrátil z Hollywoodu a v Paříži to rozjel jako za starých časů. Opravuji - LÍP! Vždycky když se na Blbce dívám, říkám si proč se takové filmy netočí u nás? Čeští producenti si právem stěžují na nedostatek peněz, ale natáčením výpravných filmů typu Želary tomu nepomůžou. Kdyby se točily levné a vděčné konverzačky založené na hereckých výkonech, byl by to lepší byznys. Jenže předložte producentovi scénář á la Francis Veber nebo Neil Simon - řekne, že to není film, ale televizní inscenace. Je to začarovaný kruh. No, ať je to co je to, je to moje nejmilejší francouzská komedie. 100 % ()

Galéria (29)

Zaujímavosti (13)

  • Na začátku chytá letící bumerang pán s tmavými vlasy a bez brýlí. V dalších scénách už pokračuje starší prošedivělý s brýlemi. (Pepy)
  • Doktor Sorbier (Christian Pereira) podá Pierru Brochantovi (Thierry Lhermitte) telefon, načež Pierre volá Pignona (Jacques Villeret). Telefon vyzvání, Pignon nezvedá a Pierre mezi tím mluví na doktora. Protože hovor nebere, zapne se záznamník s básničkou. Pierra to rozesměje, položí a vytočí číslo znova, aby si mohl básničku poslechnout i Sorbier. Tentokrát ale telefon u Pignona nezačne vůbec vyzvánět a přeskočí na záznamník rovnou. (Pepy)

Reklama

Reklama