Reklama

Reklama

24 hodín: Dnes neumieraj

(seriál)
  • Česko 24 hodin: Dnes neumírej (viac)
Trailer 5
Akčný / Krimi / Dráma / Mysteriózny / Thriller
USA, 2014, 9 h (Minutáž: 45 min)

Hudba:

Sean Callery

Hrajú:

Kiefer Sutherland, Mary Lynn Rajskub, Kim Raver, William Devane, Giles Matthey, Gbenga Akinnagbe, Benjamin Bratt, Yvonne Strahovski, Tate Donovan (viac)
(ďalšie profesie)

Epizódy(12)

Vysloužilý agent Jack Bauer se skrývá v Londýně. Už jsou to čtyři roky od té doby, kdy začal utíkat před spravedlností. Nyní musí opustit svůj úkryt a naposled riskovat život, aby odvrátil hrozící globální katastrofu... (TV Prima)

Diskusia

NightPorter

NightPorter (hodnotenie, recenzie)

Satan

to je naopak jedna jedina vec, co me sere na cervenym trpasliku. ten dabing je genialni a mozna lepsi nez original, ale nedotahli to prave v tom, ze podle me meli jeste vic vtipy prizpusobit do cestiny a ceskejch realii... pac, kdo u nas zna anglickyho kapitana ze 70. let Kevina Keegana a jeho knihu Fotbal-bajecna stara hra? Pritom Haskovo Chytam svuj zivot se nabizelo... nebo nejosklivejsi herec Karl Molden, tam mohli soupnout Taborskyho... a misto valciku nakyho toho anglickyho trageda dat treba Lucku Vondrackovou... proste aby lidi, ktery to neznaj, nemuseli googlit, protoze pak se tomu nezasmejou, kdyz nevi, jak Molden vypada :-D

ale to je jen takovej postreh, ze vsude to nedotahli, jinde se jim to celkem darilo. je podle me otazka, na kolik se drzet doslovnyho prekladu, podle me je to prave chyba. kdyz uz se neco prenasi do jinyho jazyka pro divaky jiny kultury, tak proc to kapku neprizpusobit, kdyz smysl vtipu zustane naprosto zachovanej viz moje genialni priklady.

na príspevok reagoval dragon94

dragon94

dragon94 (hodnotenie, recenzie)

Satan

Pro porovnání můžu říct, že Simpsonovi ve filmu jsou v češtině lepší určitě a vtipnější než v angličtině ...

Satan

Satan (hodnotenie, recenzie)

Pořád kecáte o nějakém lepším projevu nebo hlasu...co je ale nejdůležitější je význam. Čeština se zkrátka musí uzpůsobovat originálu a už tím nad původním znění ztrácí. Já byl taky odkojenej na Simpsnech a Přátelích v češtině...ale potom, jak jsem slyšel originál - úplně jiná liga (a spousty lepších fórů). 

na príspevok reagoval dragon94, mahler, NightPorter

NightPorter

NightPorter (hodnotenie, recenzie)

mahler

tak ted vubec nevim, jak moc jsi rafinovany a zda je to legrace, nebo jsem se v tom jen sam ztratil, nevim, zda se mam smat nebo plakat :-D kazdopadne Ivan je original, Ctvrtnicek to prevzal a vsichni asi vime, kdo to udelal lip. Na Ctvrtnase nikdo nema. Toliko k tem vasim originalum :-) i kdyz tady je to trosku naopak, original jsme meli moznost jen slyset na odposlesich, kdezto Ctvrtnas tomu pridal i svoji genialni mimiku a celkovej projev, tam i ten vizual u nej dela hodne, takze to se asi nepocita do naseho sporu.

mahler

mahler (hodnotenie, recenzie)

NightPorter

Příště raději odpověz nějakým originálním citátem. Ivan Horník, Viktorka Žižkov, použil větu kterou slyšel kdysi dávno od Čtvrtníčka a Lábuse. Originál je hold originál víš :-)

na príspevok reagoval NightPorter

NightPorter

NightPorter (hodnotenie, recenzie)

mahler

to jsou presne veci, ktery jsou mi celkem ukradeny, nechapu, ze to lidi resi :-D nebo treba, ze v sitcomu predelali vtip do ceskejch realii, aby ho pochopil ceskej divak. ne asi, nechaj tam timma durmana z 2. basebalovy ligy, keryho u  nas kazdej zna :-D

na príspevok reagoval mahler

mahler

mahler (hodnotenie, recenzie)

NightPorter

to je právě ono, že už za husáka jsi koukal na chobotnici kde byl v prvních sériich doktor Cattani, než si dabéři uvědomili co znamená slovo dottore a v dalších už z něj raději udělali komisaře ...

na príspevok reagoval NightPorter

NightPorter

NightPorter (hodnotenie, recenzie)

dragon94

no hele podle toho, jaky mas hlasovy projev. a von gott uz taky nejni co bejval. ja bych se ho nebal. ovsem kdyby to byl ozzy, tak to mu pisnicku prenecham... 

NightPorter

NightPorter (hodnotenie, recenzie)

mahler

ok, uz bych to neresil. ty nepresvedcis nas, co mame dabing radi, my zas nepresvedcime tebe, ze Chobotnice je proste Chobotnice, uz za Husaka to byla Chobotnice, kdyz sem to hltal jako malej, tak tomu po 20 letech nezacnu rikat La piovra...

tim bych tu debatu o preklady radej uzavrel, pac to fakt nema cenu. akorat budem nasrany a budem si nadavat a kevspa se nikdy nevrati :-(

na príspevok reagoval mahler

dragon94

dragon94 (hodnotenie, recenzie)

mahler

To je prostě jakobys řekl, že když já si tady v kuchyni složil písničku a zazpíval ji, že to Karel Gott nedokáže zazpívat lépe než já. Což je samozdřejmě totální blbost... 

na príspevok reagoval NightPorter

dragon94

dragon94 (hodnotenie, recenzie)

mahler

To, ale nijak nesouvisí stím co tady řešíme... Ty tvrdíš to, že nikdo nedokáže překonat originál...

Stím nemá nic společného to jestli bych koukal na český film v zahraničním dabingu nebo ne... Je logické, že jako čech si radši zvolím svoji mateřskou mluvu ... ale to nijak nevyvracuje fakt, že to někdo v dabingu mohl podat hlasově lépe než Svěrák.

NightPorter

NightPorter (hodnotenie, recenzie)

mahler

kdyz je ta veta o 6 slovech naprosta picovina, tak chytrejsi (tim nemyslim nutne vzdy jen sebe, jen v diskuzi s tebou) lidi ji holt od tebe nevemou, to se rozciluj, jak chces :-)

na príspevok reagoval mahler

dragon94

dragon94 (hodnotenie, recenzie)

mahler

Tvle a zase ta myšlenka :D... Jako to, že je to originál neznamená, že to někdo nedokáže lépe. To však neznamená, že jako Čech bych koukal na polsky dabovanýho kolju ... jako ikdyž samotní američani uznali, že českej Simpsnů je lepší než ten jejich .. tak stejně na to všichni koukají v angličtině... To je jako, bys koukal na anglický film ve vietnamským dabingu. A navíc srovnáváš hrušky s jehličnanem .. to prostě nemá logiku.

na príspevok reagoval mahler, mahler

mahler

mahler (hodnotenie, recenzie)

dragon94

Ale ty jsi přece napsal to samé co já. Pointa je v tom jak by se ti líbilo kdyby jsi musel např. koukat na polsky nadabovaného Kolju? Chápem?

na príspevok reagoval dragon94

mahler

mahler (hodnotenie, recenzie)

Takže ono je celé vlastně o tom že spousta lidí nedokáže pochopit větu o šesti slovech. 

na príspevok reagoval NightPorter

NightPorter

NightPorter (hodnotenie, recenzie)

u mahlera je koukam ta deformace jeste na vyssim levelu, kdyz uz nemuze ani rict Chobotnice a Haló haló :-D 

dragon94

dragon94 (hodnotenie, recenzie)

NightPorter

Mně třeba osobně Bruce Willis zní v dabingu lépe než v originále... a takových herců by se dalo najít víc... ta jeho věta nedává smysl... To je jako kdyby někdo nazpíval písničku a podle té jeho věty by ji už nikdo nikdy nemohl dokázat nazpívat lépe. Což je taky blbost na entou.

NightPorter

NightPorter (hodnotenie, recenzie)

dragon94

presne tak, ten Cervenej trpaslik, to je priklad nad priklady. ale i trebas Pratele... nebo byl kdysi uplne bozi dabing serialu Opici kral, to povysoval o tridu vejs cely :-D

na príspevok reagoval dragon94

NightPorter

NightPorter (hodnotenie, recenzie)

mahler

pravdu bohuzel nema, a ty uz vubec ne, ale uz nebrec, stejne je to zbytecny. kreten jsi ty :-)

pokud se totiz sejde parta genialnich hercu/daberu, ktery muzou prevysovat hlasovym projevem puvodni herce (proc by jako nemohli, zejo?), nic nebrani jeste lepsimu zazitku. to je muj nazor a ten mi fakt nevymluvis, na to jsem ceskejch dabingu na hranici geniality slysel moc, at uz je kreten kdokoli.

dragon94

dragon94 (hodnotenie, recenzie)

mahler

To, ale pravda u Simpsnů, Allo Allo! a Červenýho trpaslíka atd... prostě pravda není :D.... neznám nikoho kdo by dával přednost originálu u těchto seriálů ... To znamená, že asi originál skutečně nezní líp než ten dabing ... A dalo by se najít víc herců... někteří mají skutečně hrozný hlas a v češtině ten herec zní mnohem lépe... Takže ta věta je protě lež.

na príspevok reagoval NightPorter, mahler

mahler

mahler (hodnotenie, recenzie)

Teď nereaguji na nikoho - ale jakkoliv mají třeba The Simpson, La Piovra nebo 'Allo 'Allo! geniální dabing, Satan jen napsal že ,,Vždycky totiž bude znít originál nejlíp." A má pravdu. Když se najde čech který to nechápe, nemá cenu se s ním o tom bavit neboť je kretén.

na príspevok reagoval dragon94, NightPorter

Súvisiace novinky

Tvůrci zvažují oživení seriálu 24 hodin

Tvůrci zvažují oživení seriálu 24 hodin

09.09.2021

Tento týden se objevily zprávy, že producenti, televize Fox a zřejmě i Kiefer Sutherland jednají o možnosti oživení dnes již kultovního akčního seriálu 24 hodin. Veškerá jednání jsou údajně teprve v… (viac)

Jack Bauer konečně ve filmu?

Jack Bauer konečně ve filmu?

02.09.2014

O filmovém pokračování seriálu 24 hodin se mluví řadu let. Hodně se o něm spekulovalo především po osmé sérii, která v roce 2010 seriál zakončila, nakonec se ale nikdy nedostal z plánovacích fází.… (viac)

Stihne Jack Bauer celý den za 12 hodin?

Stihne Jack Bauer celý den za 12 hodin?

15.05.2013

Zní to jako velký návrat. Akčně-špionážní seriál 24 hodin, pracující s konceptem „reálného času", vydržel na obrazovkách úctyhodných osm sezón a jeho poslední část měla premiéru přesně před třemi… (viac)

Filmový Jack Bauer ještě drsnější?

Filmový Jack Bauer ještě drsnější?

30.01.2012

Kiefer Sutherland se minulý týden úspěšně vrátil na televizní obrazovky v pilotu Touch, mysteriózního dramatu, ve kterém hraje otce chlapce se schopnosti předpovídat budoucnost. Přesto se podle… (viac)

Reklama

Reklama