Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Mladí šialenci Ashton Kutcher a Seann William Scott hľadajú zaparkované auto s darčekmi pre svoje priateľky. Po divokom žúre a prebdenej noci, vybavení len hmlistými spomienkami na včerajší deň, sa im však na bláznivej ceste mestom veľmi nedarí...
Dvaja mladíci, Jesse a Chester, sa jedného rána preberú po prehýrenej noci a nevedia si spomenúť, kde zaparkovali auto. Na púti za „strateným“ vozidlom sa stretajú s rozličnými typmi ľudských indivíduí, počnúc ich nahnevanými priateľkami, ktorým zničili dom, cez zúrivý pouličný gang, transsexuálneho striptéra hľadajúceho u nich kufrík s ukradnutými peniazmi, až po skupinu mimozemšťanov... (TV JOJ)

(viac)

Zaujímavosti (28)

  • Slovo "auto" zaznie vo filme 62x. (megajalec)
  • Na konci titulkov zaznie hláška: "A potom?" (megajalec)
  • Producenti veľmi chceli, aby film režíroval Jason Reitman, ktorého sa snažili zlanáriť dokonca na dvakrát. (m.a.t.o.)
  • Ashton Kutcher (Jesse) priznal, že pôvodne vo filme ani nechcel hrať, pretože hlavná dejová línia sa mu zdala príliš hlúpa. Ale konečný scenár nakoniec obsahoval viacero vtipných scén, pri čítaní ktorých sa dobre zabával. (m.a.t.o.)
  • Náklady na výrobu byly zhruba 13 milionů amerických dolarů. (NIRO)
  • Tržby ze severoamerických kin byly 46,7 milionu amerických dolarů, součet těch celosvětových pak dosáhl 73,2 mil. (NIRO)
  • DVD obsahuje množství scén, které byly upraveny anebo zmírněny, aby film mohl být mládeži přístupný. Mezi ně patří převážně "hulení trávy". (Cheeker)
  • Jeden ze strážců převaděče spojitosti mluví tvrdou norskou angličtinou. Jedná se o nářečí z oblasti Trondheimu. (Cheeker)
  • Plánovalo se i natočení dalšího dílu s názvem "Seriously Dude, Where's My Car?", k realizaci ale nedošlo. (Cheeker)
  • Původní námět byl napsán jako film s Beavisem a Butt-Headem, v této podobě byl ale zamítnut. (Alfréda)
  • Známá fráze u čínského fastfoodu "a dál?", která se několikrát opakuje, je hrubým překladem nápisu na ceduli na střeše fastfoodu. (Alfréda)
  • Brent Spiner, který ztvárnil Francouze Pierra na pštrosí farmě, požádal, aby jeho jméno nebylo uvedeno v titulcích. (Alfréda)
  • Ve filmu zazní dialog: "Dude, where's your car?" - "Where's my car, dude?" Ten byl použit v komedii Big Lebowski (1998). (Pumiiix)
  • Ve filmu říká Mark (Andy Dick) Jessemu (Ashton Kutcher) a Chesterovi (Seann William Scott) ať mu napíši na jeho webovou stránku www.freakincage.com (přeloženo jako www.magorvkleci.com). Stránka byla v době vzniku funkční a byla na ní fotka Marka v kleci. Nyní už není v provozu. (Pumiiix)
  • Kára, o kterou v tomhle filmu kráčí, je Renault 5. (Bauer)

Reklama

Reklama