VOD (1)
Obsahy(1)
Obchodník Luo Yushen sa po rokoch vracia do rodnej dediny v severnej Číne. Doma ho zastihne smutná správa - zomrel mu otec, ktorý tu pôsobil ako učiteľ. Jeho matka trvá na usporiadaní tradičného pohrebného ceremoniálu. Ten v ňom prebúdza dávne spomienky na udalosti, o ktorých počúval ako chlapec. Jeho otec Luo Changyu v tomto zastrčenom kúte kedysi nastúpil na učiteľské miesto a zamiloval sa do najpôvabnejšej z miestnych dievčat, Zhao Dio. Láska však nemala v období čínskej kultúrnej revolúcie miesto, mladý učiteľ bol obvinený z politickej chyby a bol prinútený k odchodu. Dvojica sa nevidela dva roky. Potom sa zamilovaným podarilo opäť stretnúť. Vzali sa a rozdelila ich až smrť. Ich syn, ktorý si uvedomuje, aké silné bolo toto rodinné puto a koľko prekážok museli jeho rodičia prekonať, sa rozhodne, že splní nielen matkine, ale i otcove posledné želanie... (oficiálny text distribútora)
(viac)Recenzie (138)
Nečekal bych, že Zhang Ziyi nebude nejpůvabnější během baletní kreace s mečem, ale nabalená v červené bundě a tlustých teplákách a dychtivě vyhlížející svého milého. Zapomeňte na všechny ty Tygry a draky, Klany a Hrdiny, už v Cestě domů byla čínská kráska nejpřesvědčivějším ztělesněním nevinnosti a křehkosti. Není mnoho dojemnějších okamžiků, než při působivé ukázce lidské vzájemnosti během nesení rakve ke studni a když je skrz zdi vesnické školy znovu slyšet roztomilá věta: "Veď si poctivě deník". Sic jednoduchý, ale nádherně sentimentální a obrazově vytříbený příběh... Asi to nejlepší, co jsem doposud z čínské tvorby viděl. Už se moc těším na další starší Yimouovy kousky. ()
Na Čínu až moc dramaticky prostoduché a jednotvárne. Ako celok to preto na mňa nemalo šancu nejak výrazne zapôsobiť, iba ak tak pár jednotlivými, emotívnejšími scénami, ktoré ťahajú tento snímok zo šedivých vôd priemernosti. Ale inak žiadna sláva, teda, až na tú herečku, tá bola prenádherná, veľmi príjemne sa na ňu pozeralo. 60/100 Videné v rámci Season Challenge Tour. ()
Prostý, jednoduchý a čistý příběh o ryzí lásce Di k mladému učiteli, podaný formou vyprávění jejich syna. Velmi citlivě zpracované, po stránce vizuální hodné chvály a mladičká Ziyi Zhang byla roztomilá, jen mě mátl její věk. Ve filmu jí bylo osmnáct, ale vypadala na třináct i když ve skutečnosti jí bylo v době natáčení dvacet let. Nedá se nic dělat, ale jako celek na mě film působil až moc pohádkově, téměř naivně a emotivně to šlo dnes trošku mimo mě. ()
"Pocta Abbásovi Kiarostámimu". Aspoň tak sa vyjadril režisér o minimalistickom príbehu maximálnej lásky medzi dievčaťom a učiteľom. Zrkadlí sa v ňom sila oddaného čakania, splnenie sľubov vyslovených dychtivým, doširoka roztvoreným očiam aj za cenu neskoršieho odriekania, úcta k tajným želaniam predkov a základné pravidlá správania sa, vyjadrené v pár učiteľom pripravených, nahlas odriekaných a žiakmi opakovaných vetách: "Jar, leto, jeseň, zima. Východ, západ, juh a sever. Zapisovať si zaujímavé udalosti do denníka." Jemným štetcom zachytené obrazy okolia malej čínskej horskej dedinky v striedaní ročných období, symbolizujúcich pretrvávanie sily lásky v premenách farieb prírody. ()
Zamilovat se, milovat a trpět. Asi tohle chtěl Yimou Zhang tímto filmem řici. První část, kdy se Ziyi Zhang zamiluje do učitele je překrásná, záběry krajin, tóny flétny a samotná Ziyi Zhang. Druhá část, která je více dramatická už není v tak uvolněné atmosféře a ta se nakonci filmu změní v dojemné vykoupení. Další čínský film, který mě nezklamal. ()
Galéria (16)
Fotka © Sony Pictures Classics
![Cesta domov - Z filmu](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w663/files/images/film/photos/000/203/203288_d6240f.jpg)
Zaujímavosti (3)
- Scénář k filmu napsal Bao Shi podle své vlastní novely "Remembrance". (profhubert)
- V domě Zhao Di visí na začátku filmu plakát k soundtracku filmu Titanic (1997). (profhubert)
- Režisér Yimou Zhang řekl, že inspirací při tvorbě tohoto filmu mu byl íránský režisér Abbas Kiarostami, kterému tímto vzdal poctu. (profhubert)
Reklama