Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Polovica 18. storočia. Ľud sladkého Francúzska zamestnáva jeho kráľ Ľudovít XV. (Didier Bourdon) vojnami, čo však neznamená, že by ženy boli menej krásne, žiaduce a roztúžené – a že by doma ešte nezostalo dosť mužov na to, aby ich milovali a zvádzali. Jedným z nich je aj Fanfán (Vincent Perez), romantický rojko a dobyvateľ sŕdc vidieckych krások. Práve jemu však hrozí, že ak neskončí v armáde kráľa, ocitne sa už čoskoro v tesnom manželskom chomúte. Fanfán sa však cíti hoden veľkých dobrodružstiev, mimoriadnych pôct a priazne najvznešenejších žien. K tomu, aby o svoj sen začal usilovať, mu dodá odvahu dcéra kráľovského verbovača (Jacques Frantz), krásna Adeline La Franchiseová (Penélope Cruzová). Tá totiž Fanfánovi rozmarne prorokuje, že získa slávu na vojnovom poli a navyše srdce a ruku kráľovskej dcéry. Sen sa priblíži na dosah, keď sa mladíkovi náhodou podarí zahnať zlodejov prenasledujúcich elegantný koč, a zachrániť tak krásnu kráľovu milenku, markízu de Pompadour (Heléne de Fougerollesová) a jej pyšnú spoločníčku – vladárovu dcéru Henriette (Magdalena Mielcarzová). Od zbabelého lupiča v maske dokonca dostane prsteň, ktorý mu muž dá, aby si zachránil život. Od markízy dostane brošňu v tvare tulipána. Nadšený mladík razom získa pocit, že Adelinina predpoveď sa napĺňa. Netuší, že vinou svojej naivity sa práve zaplietol do siete neprehľadných dvorských intríg a vystavuje svoj život nebezpečenstvu: smrti uprostred nezmyselnej vojenskej vravy. Navyše ignoruje, že kamarát Tranche Montagne (Michel Muller) potrebuje jeho priateľstvo a nie princezná, ale skromná Adeline miluje čistou a skutočnou láskou... (TV JOJ)

(viac)

Recenzie (153)

wosho 

všetky recenzie používateľa

Originál je klasika a Gérard Philipe je nepřekonatelný. Tato novodobá verze z továrny Luca Bessona na ní rozhodně nemá. Původní byla romantickým dobrodružstvím s něčím navíc (talent a šarm hlavního představitele). Za to tato verze má jen výpravu a akční scénky, kde romantický duch zcela chybí. Fanfán je zde spíše floutek a děvkař, než opravdový romantický hrdina. Navíc humor je tady silně naroubany a zcela okoukaný z jiných Bessonových filmů. Ale abych jen nehanil, rozhodně se dá na tuto verzi dívat a opravdu znechucen můžou být jen milovníci původní verze. ()

ostravak30 

všetky recenzie používateľa

Snáz se mi bude hodnotit toto dílo, neboť mám srovnání se starší a mnohem slavnější verzí. Gérard Philipe a Gina Lollobrigida jsou ovšem nepřekonatelní. Původní verze má své kouzlo. Zde jsem měl od začátku problém s přemalovanou Penélope Cruz, která nejenže působila starším dojmem od Vincenta Pereze, přitom je mladší, ale navíc mi přišla spíše jako kurtizána. V čem také tato verze prohrává jsou hlavně souboje a to jak šermířské tak všechny ostatní. Není v tom ta lehkost a oddychovost, kterou se verze z roku padesát dva pyšní. Na druhé straně bych ji úplně nezatracoval. Asi se ale mělo zapracovat na svěžejším humoru, více odvážnějších kouscích hrdiny a hlavně oba hlavní představitelé měli být charismatičtější. ()

Reklama

mortak 

všetky recenzie používateľa

Jean Reno před nedávnem prohlásil, že francouzští filmaři jsou pokrytci, protože chtějí točit americké trháky za evropské dotace. Tento remake je toho smutným dokladem. Zmizely lehkost, romantika a vtip, a místo toho tu máme slovní průjmy, které zastírají nedostatek nápadů, vtipy trapně buranské - vůbec celý film připomíná evropskou verzi černošských komedií (Murphy a spol.). Tak, kde film otrocky kopíruje originál, je nudný, tam, kde chce bavit, je trapný. Že si takto Francouzi kálejí do vlastního hnizda! ()

Orbeek 

všetky recenzie používateľa

Remake sedmdesát let starého filmu je zde (např i v porovnání s IMDb,...) ke škodě případným dalším zájemcům o nevážný, místy pěkně "francouzácky" vtipný ("Tvoji mámu kurevnici jsem znal. Tak si dej pozor, můžeš být můj syn!") a oddechově dobrodružný film překvapivě podceněn. Je tak zřejmě z důvodu srovnávání s "legendou" původního snímku přijatého v ČSSR za "vlastní" vzhledem k množství kino i TV repríz a velké oblíbenosti Gerárda. U nového zpracování je nešťastné obsazení titulní role nedostatečně charizmatickým a tak nějak ke Cruz nepasujícím Perézem, byť v akčních a většině komických scén je více než přijatelný. Zasloužilo si to ale "Někoho". Původní snímek jsem viděl pradávno a myslím, že byl takový navážno naivňoučký a pro mě jej "táhla" superkočka Gina ; ) U Bessonovi předělávky je potěšující nadhled, lehká ironie a válečná sarkastická a karikující komičnost.. Za mě je FFF (fajn francouzký film : ) Koment: +sfinx+ / Thommie ()

Ydrosten 

všetky recenzie používateľa

Děs, běs, hrůza. Vyděl jsem tenhle film před nějakou dobou a už předtím vyděl starého Fanfána. Čekal jsem že to bude něco lepšího nebo alespoň podobného ale zklamal. Nějaké hlášky z původního filmu tam jsou ale připadají mi překroucené a už né tak vtipné herci... ušli ale v tom starším vydáním byli lepší, dále ještě výcvik vojáků se mi zdál jak z nějakého amerického filmu z dnešní doby prostě o tom by se dalo mluvit hodiny. Mě osobně se tento film moc nelíbil ale zas tak moc špatný není ale doporučiji všem aby se podívali na původní vydání. ()

Galéria (44)

Zaujímavosti (6)

  • Když na konci filmu důstojník (Yves Pignot) tvrdí, že dle Ženevské konvence má právo na omyl, neodpovídá to historii, protože první Ženevská úmluva byla sepsána o několik desítek let později, než se odehrává dění ve filmu. (Nick321)
  • Penélope Cruz nehovorí po francúzsky. Najala si preto dialektového trénera a naučila sa svoje dialógy foneticky. (Arsenal83)

Reklama

Reklama