Reklama

Reklama

Návrat Ružového pantera

  • Česko Návrat Růžového pantera (viac)
Trailer

Obsahy(1)

Geniální nešika opět na scéně! Peter Sellers alias inspektor Clouseau zase jednou na stopě největšího diamantu světa. Opět jednou byl Růžový panter, největší diamant světa (nazývaný tak proto, že mikroskopická puklinka na jedné jeho plošce připomíná při pohledu z určitého úhlu pantera, chystajícího se ke skoku) ukraden! V muzeu Lugašského království, kam jej denně chodily obdivovat desítky návštěvníků, byli přesvědčeni, že je nedobytný. A vskutku, může být dokonalejší zabezpečení, než je soustava pancéřových dveří, které se automaticky hermeticky uzavřou kolem každého, kdo by se mu jen chtěl přiblížit na dosah? Zdá se však, že ten, kdo se zmocnil diamantu, byl mistr svého oboru. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (172)

Autogram 

všetky recenzie používateľa

Sellers sa snaží, ale stále tie fóry vychádzaju iba tak na pol plynu. Príliš dlhé čakanie na vyvrcholenie kazí náladu a keď desať minút upratuje a všetko sa mu groteskne nedarí, je to zúfalé a situáciu zachráni len papagáj. Ako krimi to okrem úvodnej akcie samozrejme nestojí skoro za nič, takže zostáva na hodnotenie iba groteska. –––– Já jsem přes muziku a opičák je přes obchod. On nekecá do koncertu a já mu nežvaním do kšeftu. ()

dopitak 

všetky recenzie používateľa

Zatím nejlepší díl, nejvíce vtipný, a nebýt už trapného Kato a uklouzané scény před saunou, zejména díky skvělému původnímu dabingu Filmového studio Barrandov Dabing pro ČST Praha, 1988 (především geniální Rudolf Hrušínský jako šéfinspektor Charles Dreyfus a Eduard Cupák/Sir Charles Litton) by nebylo co vyčíst. ()

Reklama

Colonist 

všetky recenzie používateľa

Růžový panter se vrátil a částečně se i vrátil ke kořenům, ze kterých vzešel první díl. Oproti Clouseauovi na stopě je ve filmu kromě čistě komediální stránky i vážněji pojatá krimi zápletka s Fantomem. Ale pořád je tu starý dobrý Peter Sellers a některé scénky a hlášky jsou nezapomenutelné (naštěstí se mi to podařilo sehnat s legendárním dabingem Fišer-Hrušínský). Ovšem nejlepší ze série Panterů tento díl není, protože má také pár much. Zejména tu vážnější stránku příběhu, která chvílemi nudí, a také Christophera Plummera, který mi jako Fantom k srdci moc nepřirostl. Na Nivena rozhodně nemá. ()

JASON_X 

všetky recenzie používateľa

Clouseau, Keito a Dreyfus, jsou po devítileté pauze ještě šílenější. V dobrém slova smyslu. A ozdobou filmu je krásná Frau Schell. Zhlédnuto poprvé v originálním znění, takže jsem si mohl pořádně vychutnat i Sellersův kulervoucí ''francouzský'' přízvuk. Ale na druhou stranu mi chyběl třeba Fišerův šimpán nebo cimra, inu zvyk je zvyk. Každopádně některé gagy mě dodnes dokážou přimět k salvě bezuzdného chechotu, jako třeba sekvence s opravářem telefénů. "Opravil jsem váš zvonek aby nezvonil. Je to zdarma." ()

Pierre 

všetky recenzie používateľa

Řekl jsem si, že s další televizní (i mou vlastní.:D) reprízou Panteří série, bych konečně mohl i k dalším dílům doplnit plnohodnotné nové komentáře, byť u tohoto už jsem z prvního zhlédnutí (2016) koment měl a v podstatě s ním mohu souhlasit (:D) v názoru, kterým jsou nakaženy i některé další komentáře a možná celkové přijímání tohoto filmu. Zkrátka: Sellers v záběru, Dreyfuss v záběru - Perfektní podívaná. Není Sellers, Není Dreyfuss (Herbert Lom) - Je to horší ...Ano, dejte tomu, že ještě úvodní pasáž s krádeží je perfektně natočená a hezky komedii osvěžuje.  Ani samotná následující kriminální linka s pátráním Fantoma po skutečném pachateli není sama  o sobě špatná, ale mezi Sellersovými výstupy trochu překáží. Ona je totiž škoda, že se k pokračování nedostal David Niven coby Fantom z prvního dílu. Ten by rozhodně těmto scénám dodal svůj  šarm a trio Sellers-Niven-Lom by se skutečně vyjímalo. Leč nemohl se/nebo nechtěl uvolnit  a Christoupher  Plummer na jeho místě je  takový nevýrazný. Takže pár možná nudnějších  scén s ním musíme vydržet, abychom byli odměněni vynikajcí show mistra Sellerse, který to tady ve svých scénách rozjel  naplno. To že Edwars se Sellersem vzkřísili tehdy po deseti letech Clouseua možná jenom kvůli záchraně jejich tehdy upadajících kariér  už je z dnešního pohledu jen dobová zajimavost, protože....BOŽE! Díky jim za to. Od úvodního lupičského dílu sice Clouseau v šedesátkách záhy dostal ještě svůj úspěšný zdařilý spin-off ,,Clouseau na stopě´´ (v originále Výstřel ve tmě.) Ale až tady mám dojem, že se duo Edwars+Sellers naplno odvázalo a posunulo bláznivost komedie  i Clouseauovu výstřednost výš. Byť spolu pánové měli v průběhu let řadu neshod, tak se dá dočíst, že Sellers během natáčení Návratu velmi dobře spolupracoval a pro tentokrát měly vztahy dobré. Snad se to na výsledku projevilo, protože Clouseauovy převleky, skeče s telefénem, vysavačem (a půvabná katarze a vypointování tohoto výstupu!!!),  dialogy s šíleným Dreyfussem,, krátké okénko o bazénu..To jsou výstupy, které  zde  mě dosahují geniality a bavím se jimi už dlouho...  Sám mám Panteři sérii spojenou právě s některými příjemnými hromadnými projekcemi a pouštěním ve volných školních hodinách. (:D). To druhé je pro mě momentálně už věc nostalgie, ale aspoň jsem s Pantery zase v těch trochu zpět...A třeba se mi zase někdy  v budoucnu podaří to opět dále zázrakem zpropagovat na úrodné půdě. Teď už je poznat, že z objektivní komentátorské roviny přecházím do polohy zapálené fanouškovské. Možná proto mi dělalo problém se dlouhou dobu k těm plnohodnotným komentářům dokopat. Každopádně mám slabost  pro atmosféru téhle Panteři série, mám slabost pro Sellerse (to tedy obecně), ale i  pro jeho  Inspektora Clouseua a kvůli jeho scénám  se vyplatí přečkat i těch pár nudnějších. A mám velkou slabost pro hudbu mistra Manciniho. Tady bych speciálně upozornil na skladbu Greatest Gift. To je prostě taková nádhera, že to snad ani není možný. Dát si to ve správném rozpoložení dohromady s Moon river...je na roztání.   A v neposlední řadě  miluji i český dabing se Stanislavem Fišerem, ale prosím pěkně ten původní z roku 1988 se skvělými hláškami a  Rudolfem Hrušínským coby Dreyfussem. Naštěstí ho nejen ČT, ale dokonce i komerční Prima (!) při televizních uvedeních pravidelně používá. Na DVD je bohužel novější dabing (1994), u kterého sice oceňuji zachování Stanislava Fišera, na Dreyfusse obsazení vhodného Soběslava Sejka i neignorování Clouseauových komolenin slov (opoce mi dokonce přijde vtipnější šimpán), ale zase je to levnější dabing z devadesátkové éry, kde navíc plno z toho původního chybí (dodabovaný papoušek, hláška o opraváři bazénů) a atmosféry toho původního zdaleka nedosahuje, ani pan Fišer nepřekonává sám sebe. Bohužel mezitím vznikly ještě další dva dabingy úplně bez Fišera, z nichž ten brněnský z roku 1992 jsem naštěstí ani neslyšel a ten z roku 2012 od MGM  s jistým panem Jaroslavem Horákem (Carl ze Simpsonovů - ale Carl není Clouseau!!) je takový bizár, že o něm radši pomlčím. No a teď mě omluvte. Musím si s někým pohovořit v tajných kódech, abyste tomu nerozuměli. () (menej) (viac)

Galéria (21)

Zaujímavosti (13)

  • Původní trailer filmu sestává zejména z nepoužitých záběrů. (Kulmon)
  • Jakmile Jacques Clouseau (Peter Sellers) při bitce s Katem (Burt Kwouk) vyskočí a spadne do kuchyně, je vidět, že ho zastupuje kaskadér. (OJan)
  • První film ze série Růžového pantera, ve kterém Peter Sellers (Jacques Clouseau) používá francouzský akcent. (Kulmon)

Reklama

Reklama