Reklama

Reklama

Rozprávky bratov Grimmovcov: Kráľ drozdia brada

(TV film)
  • Česko Král Drozdí brada (viac)

Obsahy(1)

Princezná Isabella odmieta každého princa, ktorý ju príde požiadať o ruku. Jej otec má už toho dosť a tak prikáže dcére aby si zobrala za muža prvého nápadníka ktorý zaklope na dvere. Ním je princ Richard, ktorého už predtým princezná Isabella odmietla a nazvala ho kráľom Drozdia brada. Tentokrát ale prichádza v prevlečení za žobráka, aby princeznú odnaučil posmeškom a naučil pravým hodnotám. (STV)

(viac)

Recenzie (27)

dogrose 

všetky recenzie používateľa

Další pohádka z německého cyklu Sechs auf einen Streich mi svým zpracováním připomněla starší koprodukci z roku 1984. Námět této pohádky mi vždy přišel dost drsný, ačkoli i u nás máme verzi námětu známého jako Potrestaná pýcha (Pyšná princezna) a vždy mne napadne paralela se shakespearovským Zkrocením zlé ženy. Odvyprávěno je svěže, srozumitelně, má to řád, takže i menší děti se budou bez problémů orientovat a vstřebávat. Líbí se mi, jak je udělán proces polepšování princezny (včetně toho, jak si poradí na tržišti). Příjemná hodina s příjemnými herci, výpravou a hudbou. ()

Adalbert 

všetky recenzie používateľa

König Drosselbart je uveden v Grimmových Kinder- und Hausmärchen pod číslem 52. Příběh má varovat před lehkomyslností a arogancí, má zdůraznit hodnotu práce a pokory či řešit sociální nerovnost. Toto televizní zpracování kombinuje nevybíravým způsobem tvrdou výchovu prince Richarda (Ken Duken) s jeho feministicky laděnou sestrou, princeznou Maximiliane (Felicitas Woll), která však v původním příběhu nefiguruje. Zde má zřejmě vyvažovat svým feminismem snahy krále Drozdí brady napravit pyšnou a arogantní princeznu Isabellu (Jasmin Schwiers), které by mohly být u části dnešního publika reflektovány jako příliš šovinistické. Pohádka byla natočena v prostředí vícero pěkných hesenských hradů, jinak se jedná o průměrný nízkonákladový snímek. ()

Reklama

Jezinka.Jezinka 

všetky recenzie používateľa

Echt německá verze pohádky, která už v koprodukci existuje. Princezna je o něco ošklivější, ale jak si zajistila prodej těch hrnečků na trhu mě dost okouzlilo. Král to s její výchovou už trochu přehání. Králova sestra, která ve starší verzi pokud se nemýlím nefiguruje, je docela milá postava, na to, že je zbytečná. Nechápu počínání krále otce - nejdřív holku rozmazlí, že by jí člověk dal facku na potkání, potom ovšem neváhá s naprosto šíleným trestem, ovšem pouze pro dceru, bez ohledu na to, že to opět výchovně naprosto zbabral sám. ()

Chlo0opek 

všetky recenzie používateľa

Dobrý námět, herecky už však ne příliš blízké mému srdci (jistě je to způsobeno německým původem). Každopádně mě v pozornosti udržela až do konce (který byl mimochodem teda takový poslabší) a tak nemohu říct, že by se mi tato pohádka nelíbila. Lepší 3*. P.S.: 100% souhlasím s komentářem uživatelky "Jezinka.Jezinka" u této pohádky ohledně zbabrané výchovné metody krále - to popsala naprosto přesně... ()

W.Wicki.W 

všetky recenzie používateľa

No já teda nevím, jak to je v originální pohádce o Králi Drozdí Bradě, ale tahle verze mi přijde horší, než ta česká s Vaculíkem... Už jen to, jak rychle se princezna proměnila, celé je to takové ošizené, jako kdyby hrozně někam pospíchali, přitom není proč... 1* za tématiku, 1* za Kena, 1* za pár fajn scén = 3* ()

Galéria (18)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bolo zmenené