Réžia:
William DieterleKamera:
Joseph H. AugustHudba:
Alfred NewmanHrajú:
Charles Laughton, Cedric Hardwicke, Thomas Mitchell, Maureen O'Hara, Edmond O'Brien, Alan Marshal, Walter Hampden, Harry Davenport, Katharine Alexander (viac)Obsahy(1)
Do Paříže přichází tlupa potulných cikánů, aby si na tržišti přivydělali peníze ke svému kočovnému životu. Krásná Esmeralda tančí k potěše především pánské části přihlížejících, a líbí se nejen kapitánu lučištníku Phoebovi, ale i herci Grengoirovi, který se marně snaží svou hrou zaujmout diváky. Jenomže cikáni nejsou ve městě žádoucí a vojáci se je snaží vyhnat z města. Esmeralda se uchýlí do kostela matky boží a prosí pannu Marii o slitování se svým národem. Zde jí zastihne vysoký církevní hodnostář Frollo, který při pohledu na ní pocítí touhu a chce Esmeraldu získat. Dívka mu uteče. V městě je již tma a nebezpečno. Frollo totiž posílá za Esmeraldou svého služebníka hluchého a znetvořeného hrbáče Quasimoda. Tomu se sice podaří dívku chytit, ale únosu zabrání Grengoire, který přivolává pomoc a vojáci hrbáče zatýkají s tím, že bude druhý den pranýřován, za únos. Esmeralda je odvedena ke králi podsvětí a současně s ní je sem nedobrovolně odveden i Grengoire, kterého považují za špeha a chtějí jej pověsit. Esmeralda ho zachraňuje, a stává se podle nepsaného zákona pařížské spodiny jeho ženou…… (marťan)
(viac)Recenzie (40)
║Rozpočet $1,8milióna║ Tento príbeh je už dosť známi a bol už nespočetne krát sfilmovaný, poväčšinou ide o kvalitné verzie a tento počin sa veselo môže radiť medzi tie najlepšie. Čierno-biely film prináša svoje čaro, ktoré je u týchto starých filmov nezameniteľné a dokáže svojím prevedeným upútať, dokonca aj herecké zanietenie postáv je ozdobou filmu, dokážu vniesť do postáv buď dramatickosť alebo aj odľahčenie či určitú hravosť(Český dabing tiež spravil svoje v dobrom zmysle), ďalej aj kamera, kostými a kulisy svojím prevedeným sa povyšujú na veľmi dobrú úroveň, čím sa dá toto dielo označiť za veľmi zručne zvládnuté po všetkých stránkach a určite stojí za pozretie. /75%/ ()
Charles Laughton překvapil svým hrbáčem, znám ho spíše z poněkund jiných rolí. Za nejsilnější scénu považuji Quasimodovo "zcizení" Esmeraldy z rukou mistra popravčího. Celkové zpracování odráží zuřivost středověku. Jsou zde velmi pěkné masové scény. Žádný propadák se nekonal, ovšem ani žádné nadšení, ze kterého bych pak nemohl spát. ()
V pořadí asi pátá z bezpočtu adaptací Hugova románu, pro mne ovšem číslo 1. Velmi napínavé i když znáte konec, kvalitní obsazení a řada vyloženě hororových, stále vcelku děsivých scén. Středověk jednoduše nebyl pěknej. Až tady mi taky došla ta podobnost mezi osudem Quasimoda a Střihorukého Edwarda. 85% ()
Já vím, že Hollywood původní román vykostil, semlel do hamburgru a dochutil happyendem. Leč ty romantizované reálie, pitoreskní kostýmy, skvělé davové scény, věrná kopie průčelí Notre Dame, to úžasné světlo a šerosvit v chrámu, to vše ve mně vyvolává mou dávnou představu středověku ve stylu ilustrací Gustava Doré. K tomu ten úžasný Quasimodo, studeně krutý Frollo, nadzemsky krásná Esmeralda a působivý hudební motiv. Je to prostě podívaná, která tak apeluje na mé pocity a city, že si odpustím nějaké kritické rýpání. Takže si užívám scény svátku bláznů, záchrany Esmeraldy z popravište (za něž by se nestyděl ani Tarzan) a obrany chrámu před útokem chudiny křepčícím Quasimodem . A ten konec, kdy opuštěný Quasimodo sedí vedle kamenné příšery na fasádě chrámu, kamera se vzdaluje, takže nakonec sám vypadá jako další gotický chrlič. ()
Charles Laughton byl sice dobře namaskovaný a zahrál Quasimoda dobře, ale hlava mi nebrala jakou zpotvořeninu udělali z Hugova románu. Chudák se musel obracet v hrobě. To by jako lidé nevydýchali, kdyby se drželi knihy, nebo co? Prostě z toho udělali jakýsi vejškrabek, který zachránil jen Laughton, aby to nebyla totální zhovadilost. ()
Galéria (45)
Fotka © RKO Radio Pictures
Reklama