Reklama

Reklama

Gorodok

(seriál)
všetky plagáty
Rusko, 1993, 188x22 min

Obsahy(1)

Skeče dvou ruských populárních komiků Ilji Olejnikova a Jurije Stojanova. (oficiálny text distribútora)

Recenzie (37)

WUTEN 

všetky recenzie používateľa

Právě že Rusové mají smysl pro humor, asi hodně z vás nevidělo jejich spousto jinych tv poradu a divadel, jsou jich mraky a tech komiku je hromada a ten kdo rika ze ne tak o tom neví nic. Ano musim priznat gorodok neni moc uspesny az na nejaky vyjimky v scenkach ale urcite bych nerikal ze Rusove nemaji smysl pro humor a kvuli jednomu poradu hazel vsechny do jednoho pytle. Toto je presne pripad Zdenka Izera driv popularni a uspesny a po 5 letech se vratil zpet na obrazovky a je to des a bida , koukal jsem na to prvnich 10 minut a vtipy na urovni decek ze 6 tridy. Tihle dva komici treba za sebou maji lepsi zacatky, to z vas tady nikdo neuvazoval. ()

vito_s 

všetky recenzie používateľa

V GORODOKu se objevovalo pravidelné okénko "úžas" neboli "horor" - svým názvem skvěle charakterizuje přístup k tomuhle televiznímu klenotu - pro jedny horror pro druhé úžas. Mix nápaditých skečů, vtípků, ruské duše a humoru tuhého jak mráz. K tomu vynikající kamera, naprosto střeštěná hudba v pozadí, ale hlavně neuvěřitelné množství charakterů a situací, které Ilja s Jurijem (ten především v ženských rolích naprosto exceluje) předvádějí bere dech, až by je jeden považoval pro jejich neskutečný herecký talent vytěžený na maximum (přitom na miniaturní ploše!) za herce MCHATu. Je to jako v životě, ne vše pochopíte, ne všemu se zasmějete, ale když jdou na řadu scénky s podnikateli nebo policisty či vojáky, (zvlášť ty poslední si umějí v Gorodoku vychutnat, až mrazí) je to komedie s velkým k, i na dnešní dobu odvážná. Zkazka: Kdo neuviděl, neuvěří, ČT by měla znovu nasadit, po listopadovém odchodu Iljy Oljenikova (65). ()

Reklama

igi B. 

všetky recenzie používateľa

Što takóje... ;-) . . . Děmentipájtni pa russski... Nu tak... Pasmatrítě, pasmatrítě... ;o) . . . On ty fórky asi nejlíp pochopí rodilý vidší, ale i tak - a na svou dobu ( !!! a račte si prosím uvědomit, že se rusové po sedmdesáti letech bolševických sraček teprve pomalu učili svobodě a nezávislé kultuře s ní spojené !!! ) to byla místy docela vtipná - každopádně pak NEPRŮMĚRNÁ(!) taškařice... :o) - - - - - (Vídáno kdysi v dávnych vrjemenach na ČT, občasné repete pak v jéseni 2008 na ČT2, komentír tu pak 14.11.2008 kak pitij... ;o) - - - - - (P.S. Další repete obščasně v roce X, hotový střety kultur... ;o))) ()

Ondra16 

všetky recenzie používateľa

Nejdřív se mi to zdálo divné a fádní. Po několika dobrých skečích jsem však obrátil a musel uznat, že pánové jsou docela vtipní. Občas to vyjde naprázdno, ale to je asi kvůli jinému prostředí a celkové odlišnosti. Jistě je to Rusko, jiné poměry, jiná kultura. Ale když si zvyknete na rozdínou řeč, než u typických anglicky mluvených sitcomů, může se vám to zalíbit a právě tyto západní vzory lehce připomínat. Možná jsem měl s hodnocením ještě chvíli počkat, ale už teď, ani ne po jednom celém dílu, se těším na další. ()

gudaulin 

všetky recenzie používateľa

Gorodok je sympatickým výletem za humorem do jiných kulturních a společenských končin. Jako mnohé jiné seriály tohoto druhu trpí nevyrovnaností, některé scénky jsou geniální, jiné pouze průměrné a některé jednoduše nefungují, ale celkově jde o nadprůměrnou produkci, přinejmenším u prvních dílů cyklu. Celkový dojem: 70 %. ()

Zaujímavosti (2)

  • V pořadu se objevilo v ruském jazyce neexistující slovo "mandraže", načež se moderátoři ptali lidí, co podle nich znamená. Skeč pořadu pak posloužil jako inspirace při volbě názvu české hudební skupiny Mandrage. (JoranProvenzano)

Reklama

Reklama