Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Mladý Nicholas Nickleby má pohodlný život, až kým mu nezomrie otec a celá rodina Nicklebyovcov zostane bez peňazí. Nicholas, jeho mama a sestra skúsia šťastie v Londýne, kde žije ich strýko Ralph, ale Ralphov zámer je celkom iný - chce svojich príbuzných izolovať a vykorisťovať. Nicholasa pošle do školy, ktorú vedie krutý a násilný Wackford Squeers so svojou ženou. Ralph sa medzitým pokúša využiť Nicholasovu sestru Kate ako návnadu, ktorou by ovplyvnil investorov. Nicholas napokon ujde zo školy s invalidným Smikeom, sirotou, ktorý si nepamätá na svoje testvo. Ich cieľ je dať rodinu Nicklebyovcov opäť dohromady. Pripoja sa k divadelnej skupine Vincenta Crummlesa a spriatelia sa s Ralphovým dobrosrdečným tajomníkom Newmanom Noggsom... (oficiálny text distribútora)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (60)

lennyd 

všetky recenzie používateľa

Když starý Nickleby zemře, zůstane jeho rodina bez prostředků. Jediná možnost je navštívit bohatého strýčka v Londýně, který by jim mohl pomoci. A opravdu - zaopatří matku a dceru, a mladého Nicholase pošle pracovat jako učitele do venkovské školy. Školu ale vede zvrhlý Squeers, který se svoji ženou chlapce terorizuje a mučí, což Nicholas nemůže strávit. S jedním z týraných chlapců uteče zpět do Londýna, rozhodnut postarat se o matku a sestru sám. V Londýně zjišťuje, že záměry strýce nebyly až tak šlechetné ... Chtěl jsem napsat, že film jako by vypadl z pera Charlese Dickense - a teď koukám, původní knihu opravdu Charles Dickens napsal. Stejně jako známější Oliver Twist má film (kniha) mnoho předností (syrovost Londýna, drsné prostředí), ale zároveň jeden velký problém - u Olivera Twista mě to ani tolik nepřišlo, ale tady mě to úplně bilo do očí. V Dickensově světě, jsou všichni buď hodní, nebo zlí - nic mezi tím. Prostě každý je buď absolutně dobrý (až komicky zde vyčnívají bratři zachránci) nebo absolutně zlý (strýc Nickleby nebo Squeers). Ale když na tuto Dickensovu hru přistoupíte, tak určitě nebudete filmem zklamáni, i když dle mého mínění je Oliver Twist trochu lepší. Ještě musím pochválit báječnou hudbu Rachel Portman, která přesně k tomuto typu filmu zapadá ... ()

choze 

všetky recenzie používateľa

Příjemné zpracování klasické hřejivé dickensovské pohádky, kde hodní jsou hodní a zlí jsou zlí, přičemž zlí jsou po zásluze potrestáni, ale ještě předtím si zpravidla uvědomí, že zlo je špatné a rozbrečí se. Pokud tyhle laskavé přeslazené příběhy a la Frank Capra nebo Jan Svěrák můžete (aspoň jednou za čas), tenhle si nenechte ujít. Herci jsou výborní, výprava taky a katarze z konečného vítězství dobra nad zlem tak intenzívní, jak jen může být. A Jamie Bell je tak neuvěřitelně roztomilej! ()

Reklama

majo25 

všetky recenzie používateľa

Menej známy román z pera Charlesa Dickensa nesie jeho jasné znaky. Má viacmenej podobnú šablónu ako väčšina jeho príbehov. Spracovanie, ktoré tak trochu pôsobí sucho až televízne, je ako na sínusoide, raz hore a potom dole. Ale obraz viktoriánskeho Londýna bol celkom vychytaný. Obsadenie je vcelku fajn, aj keď extra námahu si z ním asi nedali. Napríklad na miesto bezcitného strýka by som si vedel predstaviť niekoho iného ako starého dobráckeho Plummera. Zaujímalo by ma, ako by vyznelo porovnanie z britským spracovaním roku 1947. ()

Morien 

všetky recenzie používateľa

-"You see, I cannot save you... for I need saving, too. I propose we save ourselves together." Krásná starosvětská adaptace, která je zároveň asi tak dva milimetry určitým směrem od toho, aby se stala ikonickým, nebo alespoň kultovním, filmem new queer cinema. Oh my, kdyby ho tak režírovala Andrea Arnold. ()

Big Bear 

všetky recenzie používateľa

Nechápu, nechápu, nechápu... Nechápu zdejší hodnocení. Vždyť to bylo dokonalé! Už jen ta Anglie devatenáctého století ! Vše bylo takové správně zamaštěné, očouzené (tak jak se sluší na dobu čadících komínů, uhelného popílku a tubery) a to nemluvím o interiérech chudších vrstev, kde plísně a houby žily v symbióze na vlhkých zdech a odlupujících se tapetách... vždyť v Londýně té doby jste prý pokud jste ve dne chtěli přečíst název ulice museli u cedule přidržet nějaké světlo, takové bylo šero od kouře v ulicích. Mimochodem proto vstoupily do obliby cihly místo kamene, jednak kvůli ceně a také protože je nic neleptalo a fasády šly snadno mýt. No ak tomu všemu klasické postavičky Dickensovýh románů a musím přiznat, že i skvělý český dabing - to vše udělalo z filmu nevšední zážitek. Samozřejmě z filmu je jasně cítit románová předloha a divákovi znalému té doby se ten příběh nemusí zdát moc uvěřitelný. To, že někdo nezajištěný navíc s chromým přítelem narazí na někoho, kdo jen tak z dobré vůle zajistí jej i jeho celou rodinu, to se v Anglii devatenáctého století mohlo rovnat zázraku. Ale jak říkám, kniha je kniha. Hunnam mi tam jediný typově moc neseděl, připomínal mi tím kukučem Amádea - Toma Hulce. Ostatní byli super ať už tradičně skvělý Plummer či ti ostatní. Já si moc pošmákl, tahle koprodukce se podařila, Američané tam neměli potřebu cpát příslušníky žádné menšiny, takže to bylo celé skvělé a takové echt anglické jak to mám rád. Za mně je to tedy na výplatu 5 Liber týdně! * * * * * ()

Galéria (31)

Reklama

Reklama