Reklama

Reklama

Príbehy včelích medvedíkov

(seriál)
  • Československo Příběhy včelích medvídků (viac)

Série(2) / Epizódy(20)

Obsahy(1)

Oblíbený animovaný seriál pro nejmenší diváky. Humorné a napínavé příhody dvou malých včelích medvídků – čmeláčků Čmeldy a Brumdy a jejich přátel čmeláčí maminky, brouka Kvapníka, lučního koníka, mušky, pučmelouda, roháče aj. (Karlos80)

Recenzie (155)

Oskar 

všetky recenzie používateľa

"Tam, kde v noci jasně svítí světlušky, tam, kde za srdce tě berou berušky, tam, kde vesele si žijí čmeláci, tam, kde brouk si z brouka dělá legraci, tam nás dneska večer možná čekají, pojďme po špičkách a potají." Všimněte si prosím, že ani v textu znělky, v erbovním to znaku seriálu, nepadne ani zmínka o nějakých "včelích medvídcích". Čmelda a Brumda jsou přece čmeláci, jsou na svou identitu náležitě hrdí a padne-li v seriálu vůbec nějaká zmínka o včelách, je sršatě ironická a taková Mája by si ji za plástev určitě nedala. ;-) Myslím, že hlavní kouzlo toho večerníčku je právě v jeho neotřelém humoru, který vznikl do značné míry jako improvizační příspěvek Josefa Dvořáka a Pavla Zedníčka. Ani to věčné pošťuchování s Pučmeloudem nemá obvyklý charakter okázalého "trestání zla". Všichni přece víme, že i když ho čmeláci třeba zavřou "do sudu, do sudu, kde si asi nějaký čas pobudu", jak věštecky zpívá v teskném chansonu, je to spíš v rámci hesla "láska nehněvaná není milovaná". Jediný kritický osten zatnu na vrub hudebnímu skladateli (tuším, že to byl Petr Skoumal), který si pro největší hit seriálu, evergreen "Čmeláku chlupatý, už ti šlapu na paty", jaksi vypůjčil leitmotiv z Gershwinova Američana v Paříži. Na druhou stranu, Mistr by mohl být hrd a pyšen, že jeho hit tolik let po jeho smrti interpretovala taková Superstar, jakou Pučmeloud nesporně byl a je. 100% ()

džanik 

všetky recenzie používateľa

Váhám mezi 70-80%. Jako dítě jsem tenhle večerníček nijak zvlášť nemusel a jeho písničky do dospělého věku prakticky neznal. Asi i proto, že jsem ze Slezska a ta česká čeština mi stále neleze přes uši (stejně jako většině českých Čechů naše krácená moravština :-) Ovšem Dvořák je zde skvělý, to nelze upřít! ()

Reklama

Ded@M@tes 

všetky recenzie používateľa

Písničky včelích medvidků si pamatuju dodnes. ´´Na políčku v jetelíčku, tam kde potok pramení, dobře je nám po tělíčku, zákonem jsme chráněni. Sosáčkama sosáme, bez přestání to samé, do pěti, do pěti, musíme být u maminky v doupěti.´´ a tu druhou ´´Přátelé, chvátám, chvátám, nemám chvíli klid. Já tam, já tam, dávno už měl být. Ne, ne, ne, nesnídám, nesvačím, nestihnu to nestačím. Promiňte, vážení, mám veliké zpoždění.´´ Pěkný večerníček. / Viděné epizody *20.dílů / Zhlédnuté vše ( Hodnocení: 8/10 ) ()

julie_mie 

všetky recenzie používateľa

Úžasný seriál plný nesmrtelných hlášek, jen nechápu, proč museli dotáčet tak hloupě další díly. Nejen, že prohodili hlasy čmeláků, takže kluci pruhovaní ztrácí na kouzlu charakteru, které měli ve "starých" dílech, ale i celková "modernizace" postavičkám vůbec neprospěla, ... škoda. Těch pět hvězd je za staré díly, k novým raději bez komentáře. ()

Matematicka 

všetky recenzie používateľa

Příjemný večerníček, který jsem v dětství milovala... Jako dospěláka mě překvapilo, že děj často není nic moc, ale to nejmenším dětem asi nevadí... Každopádně krásné loutky čmeláčků a chytlavé písničky s výchovným podtextem (hlavně ta Do pěti, do pěti... musíme být u maminky v doupěti :-)) Kvalita dílů v sérii znatelně klesá. Zajímavý komentář: Gemini. ()

Galéria (3)

Zaujímavosti (4)

  • Přestože je seriál loutkový, v několika epizodách se objevují živí herci. Např. Ota Jirák jako promítač v kině nebo Milena Steinmaslová jako maminka v cukrárně. Pokud nepočítáme seriály Václava Chaloupka, které ovšem nejsou pravými Večerníčky, jsou Příběhy včelích medvídků společně s Krkonošskými pohádkami (od r. 1974) jediné dva Večerníčky s živými herci. (Stejšn)
  • Kontrola výtvarných honorárov vraj doložila neoprávnené vyplácanie presahujúce 100,000 korún za večerníček. (Raccoon.city)

Reklama

Reklama