Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Francouzský hrabě Thibault (Jean Reno) má ve dvanáctém století těsně před svatbou s milovanou princeznou Rosalind (Christina Applegate). Pod vlivem zákeřného kouzla ji však omylem zabije. V zoufalství se obrátí na mocného čaroděje (Malcolm McDowell) a požádá ho, aby jej i se sluhou Ondřejem Baštou (Christian Clavier) odčaroval zpět před tragickou událost. Popletený mág ale udělá chybu a Thibault s Andrém se místo nazpět přesunou o tisíc let dopředu a o pár tisíc kilometrů jinam - do současného Chicaga. Samozřejmě jsou naprosto zmatení a napáchají mnoho nedorozumění a trapasů. A také potkají Thibaultovu praprapra...vnučku Julii (Christina Applegate), která jako by princezně Rosalind z oka vypadla. Jejich cílem se tedy postupně stane uchránit ji před ziskuchtivým snoubencem a pokud možno i najít cestu zpět "domů". (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (261)

axiom 

všetky recenzie používateľa

První díl návštěvníku byl celkem dobrý, druký už šel s kvalitou dolu - holt nastavovaná kaše. Ale asi nebyla dost nastavená pro americký trh a tak vzniklo tohle - a podle mně naprosto zbytečně. Jestli by americký divák nepochopil francouzské reálie a byli nutno dosadit americké, pak je to s ním dost bledé. ()

johnys 

všetky recenzie používateľa

Neviděl bych tyto Návštěvníky tak tragicky, jako většina uživatelů zde... Jde o zábavný remake klasiky, který má i své přednosti. Např. velmi půvabnou Applegatku, která je rozhodně pro oko diváka příjemnější, než “klasická” Valérie Lemercier. Dále je zde ještě větší kontrast mezi středověkem a novou dobou, několik dalších nápadů a je to svižně natočeno, film má spád. Trojici hlavních protagonistů taktéž nelze nic vytknout. Ano, není to žádné umění, ale zábava. Je třeba se na to dívat bez myšlenek na původní Návštěvníky a nesrovnávat francouzské jablka s americkýma hruškama! Na to, že je to točeno za americký kapitál převážně na jejich území, to není nejhorší. Do McDonalda si taky nepůjdete pochutnat na archivním Chateu du Retout Haut Médoc Cru Bourgrois a sýrem Camembér, že... ()

Reklama

SOLOM. 

všetky recenzie používateľa

Tak Američani si to převzali posvém a to se ne zcela vyplatilo. Místy až moc okaté kopírování jedničky moc nezachraňovalo ani angažování pohledné Christiny Applegate. Její dva kolegové opět drželi film nad vodou, ale nad propastí podprůměru je tentokrát držela jen přítomnost jejich kolegy – kouzelníka. I zde se dá vidět několik vydařených scén, ale i přesto zde zůstává ve vzduchu vyset několik výtek, že tohle jsme už přeci jednou viděli… ()

Stanix 

všetky recenzie používateľa

Tohle je opravdu hodně velkej omyl. Proč tohleto vzniklo je mi záhadou hned z několika hledisek. Proč bylo potřeba udělat remake francouzské komedie? Šlo snad o nějaké moderní triky? Ne, žádné tam nejsou, resp. jsou ve stejné či spíše horší kvalitě. Veškeré jména, názvy a rody byly změněny, proč? Šlo snad jen o to aby byl film nativně v angličtině? Možná. Dabing, na který jsme zvyklí v naší domovině je (či přesněji řečeno byl) na velmi vysoké úrovni, a v zámoří ani neví co vůbec dabovaný film znamená. Jak je možné, že to točil stejný režisér, hraje tam stejná ústřední dvojice a přece je film naprosto jiný? Tohle mi fakt hlava nebere. ()

BadCough 

všetky recenzie používateľa

Jean Reno si to u mňa síce nepokazí, aj keby bolo natočených ďalších 10 Ciest do Ameriky a Purpurových riek, ale... PREČO sa musia Američania večne pchať tam, kde nemajú čo hľadať. Tradícia starých francúzskych komédií, svižné dialógy a nezameniteľný humor, práve to bolo na originálnych Les Visiteurs lákadlom, ktoré ma nútilo pozerať film znova a znova. USA s absolútne inými filmovými zvykmi to samozrejme nemohli zvládnuť ani zo štvrtiny tak dobre. Alebo ide fakt len o to, že sa objaví hocaký kvalitný film s diváckym ohlasom, tak poďme rýchlo žmýkať peniaze... Čo tam po umeleckej hodnote... ? ()

Galéria (37)

Zaujímavosti (5)

  • V závěru filmu je zřícenina hradu Corfe, která se nachází v anglickém kraji Dorset. (pavel11)
  • Film má dve verzie, americkú a francúzsku (pre európsky trh). Americká verzia začína logom Hollywood Pictures, prvá scéna sa odohráva v čase stredoveku a Thibaultova (Jean Reno) cesta na zámok je podfarbená voice overom. Francúzska verzia začína logom Gaumont Film a prvá scéna sa odohráva v súčasnosti. (ČSFD)

Reklama

Reklama