Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Tai, Matt, Sora, Izzy, Mimi a T.K. byli na letním táboře, když náhle začalo sněžit... a otevřela se brána do digitálního světa! Společně potkávají několik přátelských příšerek - Digimonů - se kterými se pak vydávají najít cestu zpátky domů. Podaří se jim však překonat všechny překážky, které na ně čekají a porazit zlého Devimona? (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (195)

raiax 

všetky recenzie používateľa

Je potřeba si uvědomit že seriál jako digimon či pokemon nebyl zamýšlen jako dílo pro evropský ale pro ten Japonský... To že je potom amerika zničila už není chyba toho díla... Nadruhou strana chápu že Češpič*ky sou celkem zaostalý v rámci světové kinematografie, takže pokud to není hulice nebo vyjebace v zelený zahradě či nějaký stupidní americký "trhák co zrovna frčí" proč tomu dávat víc jak jednu * ? Vždyť ony sou ty japonský pohádky tak ošklivé a hloupé, my je vůbec nechápem! Ps. Fascinuje mě jak tomuhle může někdo dát odpad a hned na to seknout **** análnímu výplachu jaromíra soukupa :D ()

mp5991 

všetky recenzie používateľa

Neberte mě moc vážně :-) Ona je to z jakéhokoliv objektivního hlediska kravina. 80% dílů jede podle stejné dějové šablony - objeví se silnější nepřítel, situace začne vypadat beznadějně a v tu chvíli se u někoho objeví nová vývojová fáze aby levou zadní zachránil kámoše. Když náhodou porazí hlavního záporáka, tak se objeví, že to vlastně ještě ten hlavní nebyl, protože nějak se to na 54 dílů natáhnout muselo, ale to je problém i lepších anime. Kupodivu tu selhává i jinak dokonalý japonský dabing, ovšem korunu tomu nasazuje ten český s úvodní znělkou, která mi přišla dementní už tak v 10 letech (v seriálu jde ale zaslechnout i anglicky, takže to asi podělal už někdo před námi). Takže v podstatě bych mohl souhlasit se zdejšími odpady s výjimkou toho, že jde o kopii pokémonů. Ty seriály mají společné jen to, že se v nich vyskytují děcka a příšerky, dějově jsou úplně jinde a digimoni jsou především plnohodnotné postavy, pokémoni v podstatě jen živé zbraně. No ale abych se konečně dostal ke svému hodnocení, sakra, nechtějte po mně objektivitu u seriálu, který jsem v dětství znal snad zpaměti a stejně ho sledoval skoro každý den znovu. To prostě nejde :-) ()

Reklama

Gemini 

všetky recenzie používateľa

Degen jsi ty, degen je on, a je tu s námi Digimon! Je mi jedno, jestli byl dřív Pok nebo Dig - mně tohle působilo utrpení, a představa, že děti budou krmeny představou, že tohle je anime, se ani nedá slovy popsat. Jméno Mamoru Hosody, který později vytvořil věci jako Summer Wars a Časem skákající děvčicu, mě ovšem varuje, že původní - Američany nepředžvýkaná - verze nebyla asi úplně o ničem, ale věřte tomu, když je to něčí prvotina, a potřebuje v první řadě přesvědčit, že zvládne kočírovat animátorský tým. Navíc se tu mám vyjádřit k tomu, jak mě bavilo to, co jsem viděl, a to jsem udělal ve druhé větě. 20% a zakázat v zájmu zachování rovnosti s dalšími roztomilými bojujícími zvířátky. ()

zdepapepa 

všetky recenzie používateľa

Při premiéře jsem to ještě lehce žral, odchován Pokémony a znalec pouze Monster Ranchera a jiných úchylovin z RTL2 nebo Cartoon Networku. V současné době (a současném výběru) všech možných i nemožných anime ovšem nevidím důvod sledovat tenhle seriál kromě nostalgie. Podobně tenhle seriál upadl v zapomnění z hlediska herního a hračkového. Sezonní záležitost, která je na sobotní dopoledne ideální, ovšem vůči seriozním anime by nevydržela ani pět minut. ()

maverick10 odpad!

všetky recenzie používateľa

Ja jsem tak digistastny ze muzu sledovat tento digisvet, ve kterem moji digihrdinove likviduji digipadouchy svymi digitriky v digisvete plnem digipratel. Kurva jeste ze mam digiovladac a muzu to mym digiprstem prepnout na nejakou jinou digiblbost. Uz jsem to slovo digi rekl tolikrat, ze samo o sobe uz nema vyznam. ()

Galéria (166)

Zaujímavosti (3)

  • Japonská originální verze seriálu Digimon Adventure (1999) má ve znělce píseň "Butter-Fly od Kōji Wady. Znělka ze Severní Ameriky se jmenuje "Digimon Theme" od Paula Gordona a byla přeložena a použita taky v České republice. (davidrohusch)
  • Seriál je výsledkem práce amerických cenzorů, jedná se o upravenou verzi japonského seriálu Digimon Adventure (1999). (Toyotomi)
  • Původní název pro druhou část filmu byla "Digimon: Our War Game". (HellFire)

Reklama

Reklama