Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Tai, Matt, Sora, Izzy, Mimi a T.K. byli na letním táboře, když náhle začalo sněžit... a otevřela se brána do digitálního světa! Společně potkávají několik přátelských příšerek - Digimonů - se kterými se pak vydávají najít cestu zpátky domů. Podaří se jim však překonat všechny překážky, které na ně čekají a porazit zlého Devimona? (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (195)

Dejvi21 

všetky recenzie používateľa

Upřímně, byl jsem šokován, jak špatné hodnocení tu tento pořad má. Ono asi není divu, když to většina lidí hodnotí z pozice dospělých, já už bych dnes zřejmě taky neměl pochopení pro tuto dětskou tvorbu. A víte co? Proto ji nehodnotím, je to pro děti a co já si vzpomínám, tak Digimon byl výborný seriál. Koukl jsem na pár dílů zpětně a taky už jsem to viděl jinýma očima, ale budu nadále trvat na tom, že tohle je dobrý počin s originálním námětem a skvělými záporáky. Většina odpadů je podle mě od dospělých lidí, odkojených na českých pohádkách, odmítajících cokoliv nového a jiného. Děti jsou skupina, která by tohle měla hodnotit, ne dospělí. A aby mi někdo nevyčítal, že nejsem objektivní, tak druhá řada byla příšerná, přišla mi špatná v deseti, přijde mi špatná i dnes, ta si horší hodnocení zaslouží, ale první digimoni ne. Z dětské spokojenosti dávám toto hodnocení, přestože budu vypadat jako blázen. Někteří myslí, že když nasází odpady tomu, co jako děti hltali, udělá to z nich dospělé, ale to je trošku zcestný názor. Já už jsem dospělý, ale tím spíš si stojím za svým názorem, ať je jakýkoliv. ()

Pete1790 

všetky recenzie používateľa

No dobře přiznávám, mám tuhle japonskou ujetinu rád. Ne snad, že by mi nějak extra učaroval děj, ale nejhorší nebyl, že mi vadilo, jak se do toho obulo USA a seriál prakticky totálně změnilo ( jenom tím, že ubrali původní titulní píseň, znehodnotili 50% seriálu). Já prostě žral ty digizměny :-D (ve dvojce se to jenom povýšilo), prostě kdo viděl ve svých 10 - 12 letech změny Agumona a Gabumona, tak ví o čem mluvím. Dneska už na to koukám jinak, ale to víte, každý máme nějakou tu nostalgickou vzpomínku. ()

Reklama

Elenor 

všetky recenzie používateľa

Kdybyste viděli originální (tzn. JAPONSKOU nikoliv AMERICKOU) verzi tohoto seriálu, hodnotili byste jinak. Nedovete si představit, co napáchala kombinace americké cenzury, amerického překladu a amerického dabingu. Pro představu - v originále říkají postavy často úplně něco jiného, řada z nich vůbec není tak úděsná, jak ji vykreslila americká verze, hodně scén vystříhali (protože působily příliš ,,násilně") a děj pak byl mírně nelogický... Fakt, najděte si na youtube japonskou verzi s anglickými titulky a pak hodnoťte. PS: 5* dávám z trucu, normálně by to byly 4* ()

mp5991 

všetky recenzie používateľa

Neberte mě moc vážně :-) Ona je to z jakéhokoliv objektivního hlediska kravina. 80% dílů jede podle stejné dějové šablony - objeví se silnější nepřítel, situace začne vypadat beznadějně a v tu chvíli se u někoho objeví nová vývojová fáze aby levou zadní zachránil kámoše. Když náhodou porazí hlavního záporáka, tak se objeví, že to vlastně ještě ten hlavní nebyl, protože nějak se to na 54 dílů natáhnout muselo, ale to je problém i lepších anime. Kupodivu tu selhává i jinak dokonalý japonský dabing, ovšem korunu tomu nasazuje ten český s úvodní znělkou, která mi přišla dementní už tak v 10 letech (v seriálu jde ale zaslechnout i anglicky, takže to asi podělal už někdo před námi). Takže v podstatě bych mohl souhlasit se zdejšími odpady s výjimkou toho, že jde o kopii pokémonů. Ty seriály mají společné jen to, že se v nich vyskytují děcka a příšerky, dějově jsou úplně jinde a digimoni jsou především plnohodnotné postavy, pokémoni v podstatě jen živé zbraně. No ale abych se konečně dostal ke svému hodnocení, sakra, nechtějte po mně objektivitu u seriálu, který jsem v dětství znal snad zpaměti a stejně ho sledoval skoro každý den znovu. To prostě nejde :-) ()

Camel91 

všetky recenzie používateľa

Jako já vím že 4 hvězdy jsou uhozený a že Digimon nejsou žádný tvůrčí skvost, či vrchol animovaného seriálu, ta animace není nic extra. A musím dodat že od doby co jsem na to koukal pravidelně a zároveň naposledy uběhlo dobrých 16 let. Nic méně co si pamatuji, tak jednotlivé epizody měli celkem jasnou strukturu, námět a směr. Dneska když si vezmu jak miluji MCU a komiksovky, tak tohle mělo celkem komiksový styl, ve smyslu jeden hlavní mocný záporák, který nás nejspíš čeká na konci, na konci cesty,cesty sblížení postav mezi sebou, se svými Monstry, projdou spousty bojů a získají zkušenosti, cestou objevují schopnosti monster podobně jako to bylo u Pokémonů, přiznám se že Digimoni mě přišli dospělejší a měl jsem je o hodně radši :D Vlastnosti, vzhledy, schopnosti a vývojové stupně digimonů to byla skutečná lahoda pro mě jako dítě s obrovskou fantazií a člověk se vždy těšil jak bude vypadat další vývojový stupeň....Seriál samozřejmě po několika dílech, opravdu vygraduje střetnutím, se zdánlivě neporazitelným soupeřem a co v tu chvíli se nestane? U jednoho z digimonů který byl obrazem svého pána a to byl obraz relativně strašpytlíka, se poprvé projeví první změna v další vývojový stupeň, který do té doby nikdo neviděl a nevěděl jak vypadá... no a jak to dopadlo ? Ano jeho vývojový stupeň byl na tolik mocný, že porazil hlavního záporáka, poté vyčerpáním sil se vrátil na předchozí nízké verze...... jak už to tak bývá naši hrdinové si ani v tuhle chvíli nedopřejí odpočinku protože v tu chvíli se objevila další a ještě mocnější hrozba..... a jedem dál... Nevím co se komu na tom nelíbí... Škoda že VHS kazetu na které jsem to měl natočené, jsem pravděpodobně přehrál filmy pro dospělé, které ještě tenkrát běželi v nočních hodinách na Nově :D jinak bych se na to s chutí podíval. ()

Galéria (166)

Zaujímavosti (3)

  • Seriál je výsledkem práce amerických cenzorů, jedná se o upravenou verzi japonského seriálu Digimon Adventure (1999). (Toyotomi)
  • Původní název pro druhou část filmu byla "Digimon: Our War Game". (HellFire)
  • Japonská originální verze seriálu Digimon Adventure (1999) má ve znělce píseň "Butter-Fly od Kōji Wady. Znělka ze Severní Ameriky se jmenuje "Digimon Theme" od Paula Gordona a byla přeložena a použita taky v České republice. (davidrohusch)

Reklama

Reklama