Reklama

Reklama

Známi neznámi

  • Česko Známí neznámí (viac)
Trailer 2

Obsahy(1)

Sladko horká komédia o partii českých a slovenských priateľov, ktorí sa schádzajú v pražskom byte, aby oslávili príchod Nového roku. Poznajú sa už dlho a aj toto stretnutie by sa nieslo v duchu klasickej silvestrovskej oslavy, keby... Keby sa nezrodil zdanlivo nevinný nápad: dať mobilné telefóny na stôl a nahlas zdielať každú správu a prichádzajúci hovor. Koľko toho o sebe nesmieme vedieť, aby sme mohli zostať priateľmi, milencami, manželmi, rodičmi...? Stačí jeden večer a z dobrých známych sa stanú neznámi. (Itafilm)

(viac)

Videá (4)

Trailer 2

Recenzie (374)

Pepinec 

všetky recenzie používateľa

Tak hele, kdybych měl já takovouhle bandu kámošů, místo telefonu dám na stůl výpověď. To je jedna věc, teď k filmu. Jeden by ani neřekl, že se doslovným přepisem původního scénáře dá něco podělat, ale ono se čoveče ukázalo, že "hořkosladkou komedii" neumíme už ani opsat. Tu bizarnost chování nevím kdo a jak tam přidal, jestli za to můžou scénáristi, režisérka nebo samotní herci, ale výsledek je každopádně na kočku. Napsal bych, ať radši uděláte něco svýho, ale ono možná bude nejlepší, když už nebudete dělat nic. ()

Kothy 

všetky recenzie používateľa

Na tom snad nešlo nic pokazit. Prostě kopie italského originálu v československém prostředí. Stejné postavy, zápletky, prostě všechno. Až na pár drobností člověk přesně ví, co čekat. Škoda, že u nás takových filmů nevzniká víc. Holt asi neumíme napsat zajímavý scénář. Herecké výkony jsou taky super. Zasmál jsem se, i když jsem věděl, co přijde. "Jsem prostě teplouš!" ()

Reklama

Aljak 

všetky recenzie používateľa

Najviac remakovaný film histórie kinematografie sa po 5 rokoch od originálu dostáva napokon aj do Česko/Slovenska. Doteraz som videl 4 verzie (taliansky originál, španielsku, francúzsku a nemeckú), takže už som toho trochu "prejedený". Pre mňa zostáva záhadou najmä to, prečo to silou mocou všetci takmer doslova okopírujú a nepostavia na tomto námete aspoň nejakú inšiu zápletku s inými tajomstvami a osudmi postáv? Áno, taliansky originál je perfektný, ale dalo by sa kontrovať aj inou variáciou. Odhliadnuc teda od toho, že je to zas rovnaký plagiát, tak naša česko-slovenská verzia sa mi celkom pozdávala, atmosféra bola fajn, aj samotné postavy a im prislúchajúce herecké obsadenie (až na Malachovského, ktorého ja osobne fakt nemusím). Film ako taký je skvelý, ale za to bezbrehé kopírovanie proste musím dať pár hviezd dole... (Keby som tento námet doteraz nevidel, tak dám kľudne aj 5*) ()

Morholt 

všetky recenzie používateľa

Genoveseho scénář už přebral leckdo od Korejců až po Nory a i když jsem kromě původní italské žádnou jinou verzi neviděl, není důvod si myslet, že, kromě určitých lokálních specifik, bude něco jinak. Naše federální zpracování se neliší prakticky vůbec a přestože je to už nějaká doba, co jsem viděl originál, začalo se mi postupem času všechno vybavovat. Ale to vůbec nevadí. Proti dobrým remakům nic nemám a tak podobně jako před lety jsem byl celkem napnutý, co na koho praskne a užíval si slovní přestřelky, které se z lehkých tónů přirozeně přelévaly do vyhrocených situací. Herecky to bylo trefeno takřka přesně, nicméně místo Polnišové bych si dokázal představit vhodnější herečku. Na originál to samozřejmě nemá, ale za vidění film určitě stojí. 70% ()

Anderton 

všetky recenzie používateľa

Pre niekoho "známy", pre niekoho "neznámy" film a čím viac je pre vás neznámy, tým lepšie. Prečo to tak je, je jasnejšie ako Slnko. Československá adaptácia je verná kópia talianskeho originálu, vrátane pointy, ktorej sa napríklad vyhla nemecká verzia. Dôležitejšie ale je, že herci sú vo svojich úlohách presvedčiví a námet a scenár originálu je skvelý a tak to stačilo iba nezmrviť. No a k tomu našťastie nedošlo a tak sú Známi neznámi nie zbytočným filmom, ale celkom príjemným prekvapením. ()

Galéria (43)

Zaujímavosti (6)

  • „Jsem šťastná, že jsme to byli právě my, kdo vyhrál bitvu o práva na tento film pro území Česka a Slovenska. Zájemců totiž bylo více, ale italský producent se rozhodl právě pro nás, což je nesmírně velký závazek. Scénář nás upoutal už při prvním čtení a jeho adaptaci pro slovenského a českého diváka jsme svěřili zkušenému scenáristovi Petrovi Jarchovskému a naší debutující režisérce Zuzaně Mariankové. Myslím si, že i díky této jedinečné kombinaci zkušenosti a mladické dynamičnosti můžeme vytvořit opravdový divácký hit. Přinášíme totiž skvělou vztahovou komedii ve fantastickém obsazení, plnou humoru a lidskosti, ale i odhalených pikantních tajemství,“ řekla producentka filmu Wanda Adamík Hrycová. (ČSFD)
  • Jednu z hlavních postav filmu si měl zahrát i Vojta Kotek, měl ale dopravní nehodu, díky níž skončil v nemocnici. I když se před tím zúčastnil na prvních přípravách natáčení, nakonec muselo být zahájeno bez jeho účasti a tvůrci si za něj museli na poslední chvíli nalézt náhradu v podobě Tomáše Měcháčka. (Cinemart)
  • Premiéru na televizní stanici Nova si nenechalo ujít 514 tisíc diváků v kategorii 15+. (rublik05)

Reklama

Reklama