Reklama

Reklama

Agatha Christie's Poirot - Season 7 (2000) (séria)


Vražda Rogera Ackroyda (S07E01)

(epizóda)
  • Česko Vražda Rogera Ackroyda (viac)

Obsahy(1)

Adaptácia románu A.Christie z roku 1926 - prvého románu, ktorý autorke priniesol popularitu. Práve pre toto dielo však bola Agatha Christie vylúčená zo spolku anglických detektívkarov, lebo porušila jedno zo základných pravidiel žánru: urobila vrahom rozprávača príbehu... Život v malej dedinke King´s Abbot plynie tak pomaly, že aj Hercule Poirot by po pár dňoch odpočinku rád privítal nejaké vzrušenie, tkroé jeho existenciu tak často sprevádza. Nikomu však azda nie je potrebné pripomínať, ako sa tempo a atmosféra v dedinke zmení, ak sa v nej odohrá vražda. Bodná rana ukončila život úspešného podnikateľa Rogera Ackroyda a ako sa zdá, miestna polícia si s vraždou nevie dať rady. Do hry však vstupuje Poirot, ktorý nachádza čoraz jasnejšou súvislosť s predošlou samovraždou istej ženy a smrťou jej manžela, ktorá sa odohrala rok predtým. Do dedinky už prišiel aj Poirotov starý známy, vrchný inšpektor Japp zo Scotland Yardu, aby spoločne rozriešili sériu záhad... (STV)

(viac)

Recenzie (73)

JenYu 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Tenhle díl mě zaujal nejen zapeklitým případem, ale hlavně poirotovou osobní rovinou. Navíc vždycky jsem považovala inspektora Jappa za ňoumu, ale zde mi připadal skutečně milý a dobrosrdečný a že má Poirota vlastně hodně rád a že to s ním myslí vážně dobře - z jiných dílů to na mě tak nepůsobilo. Ocenila jsem motiv deníku a funkcionalistický vzhled vily, kde bydlel pan Ackroyd. ()

otík 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Hercule Poirot odchází do penze na vesnici, ovšem ani tam nemá klid. V jeho blízkém okolí se stala vražda a Poirot se do toho zapletl, neboť byl přítelem oběti. Opět klasický detektivní snímek, ale přeci jen trošku živější, dokonce na závěr se dočkáme i trochu akční scény a pěkného kaskadérského pádu. Trochu oživení tato série s Davidem Suchetem už potřebovala. Tento díl není znovu předabován, a tak Poirota mluví Petr Kostka místo tradičního Jaromíra Meduny a inspektora Jappa Stanislav Fišer. Starý dabing je poté, co všechny předešlé díly byly předabovány, opravdový nezvyk a postoj ČT k tomuto filmu opravdu nechápu. Pan Meduna k Poirotovi sedí báječně a s panem Kostkou bohužel Poirot ztrácí svou osobitost. ()

Reklama

chrispe 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Pustit si to a být tak naivní, že u toho uvařím? Pár minut mi trvalo, než jsem si uvědomila, že ten bělovlasý pán jsou vlastně pánové dva! ale jsou si fakt podobní, což? Hercule se nám v důchodu dává na zahradničení a mění se nám dabing. I když i v této verzi jsem si zvykla. Díl je standardně velmi dobrý. ()

bloom 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Je štěstí, že Prima zachovala dabing Petra Kostky aspoň ve čtyřech filmech a Ayckroyd patří mezi ně. Může vás napadnout, že kniha je nezfilmovatelná, ale tady to filmaři zvládli velmi chytře. Moc se mi tu líbí Japp ("Špagety nemám rád"), ale nejlepší ze všech je Oliver Ford Davies, televizní herec, kterého mám čím dál tím raději. ()

July 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Příběh doznal ve filmu mnoha změn. Jde o výbornou detektivku jako obvykle (ovšem divák se sotva stačí pořádně rozkoukat v postavách, jako obvykle) - ovšem kniha má v tomhle případě jeden trumf navíc. Mělo by existovat něco jako zákaz vyzrazovat zápletku detektivek - v magazínu Dnes totiž v programu psali o Agathě Christie a o tom, že ji z anglického spolku detektivkářů vyloučili právě kvůli téhle knize (a kvůli čemu konkrétně). Redaktor, který to napsal, by se přede mnou neměl ukazovat, jinak by policie mohla mít práci navíc... No, ale skoro všechno špatné je k něčemu dobré - nebýt toho vyzrazení, možná bych se vůbec nerozhodla si knížku přečíst... ()

Galéria (5)

Reklama

Reklama