Reklama

Reklama

Série(2) / Epizódy(12)

Obsahy(1)

Basil Fawlty vede malý hotýlek, ovšem kolem sebe má lidi, kteří ho neskutečně vytáčí. Tak za prvé je tu jeho manželka, která mu neustále přikazuje, co má dělat. Pak tu máme oddaného španělského sluhu, jenž ovšem nerozumí ani slovo anglicky, takže všechny rozkazy absolutně překroutí. Jediný člověk, se kterým by se snad dalo vydržet je číšnice Poly, jen kdyby nekreslila ty příšerné obrázky. Postavu Basila údajně inspiroval jeden vlastník anglického hotýlku, kde strávil John Cleese několik dní s dalšími Monty Pythony. (Tery16)

(viac)

Recenzie (181)

Mertax 

všetky recenzie používateľa

A každej to vychvaluje a každej tomu vyčítý dabing a každej je nadšen. Já ani jedno z toho. Originál sem nikdy neviděla a myslim si, že když je humor opravdu kvalitní, ani dabing ho nesetře. To, že by zhoršil kvalitu seriálu ze skvělého na příšerný, se mi nezdá.. Jinak tenle britcom beru jako značně průměrný, sou díly kdy se zasměju třeba jen jednou, a to sem směju často a ráda. Příliš trapné? Nevtipné? Křečovité? Ani jedno z toho? Všechno? Nevím čím to prostě je..No nic, jdu otestovat další seriál. :) ()

HoneyBunny 

všetky recenzie používateľa

Nevím, jestli je to tím českým dabingem (pochybuju), ale pořád mi vrtá hlavou, jak tohle může být podle Britů jejich nejlepší sitcom. To i ten Mike Myers se svým ksichtěním a padáním a všeličím je vtipnější než huhlající a rukama mávající zmatený Cleese. (Sorry, Johne, v Monty Pythonech tě mám pořád ráda.) ()

Reklama

swed 

všetky recenzie používateľa

John Cleese exceluje jako majitel hotelu, nervák a podpantoflák v jedné osobě. Míra zábavnosti je u "Hotýlku" na opravdu vysoké úrovni (moje nejoblíbenější epizody jsou The Psychiatrist a The Wedding Party), jednu vadu na kráse bych však našel, a to je dokola se opakující jednotná struktura všech dílů (malá nedorozumění kulminují do větších, dokonce až obřích šarád). P.S. Fanatičtí milovníci britcomů ať si klidně jednu hvězdu přidají. 8/10 ()

Pítrs85 

všetky recenzie používateľa

To, že je to uřvané, absurdní a přehnané, je to nejlepší, co se tomu mohlo stát. Cleese je můj nejoblíbenější Python a i tady ukazuje proč- lidi, kteří vypadají takto distinguovaně, jsou při plazení po zemi, mlácení hlavou o zeď nebo při házení držkou vždycky vtipnější než lidi, co vypadají jak retardi :-) Klenot z bezedné pokladnice britcomu. ()

GodComplex 

všetky recenzie používateľa

Anglicky humor se casto miji s mym vkusem, ale neda se uprit, ze kdyz se povede, tak u toho clovek proste breci smichy. Stejne jako napr. v IT Crowd, nebo Red Dwarf je to i pripad prave Faulty Towers. V nekterych dilech ta anglicka hysterie a vyhrocene sceny mezi Johnem Cleesem a jeho spanelskym poskokoem dosahovaly skutecne vrcholnych momentu! 7/10 ()

Galéria (23)

Zaujímavosti (16)

  • Každý scénář byl napsál za 6 týdnů a natočen za 1 týden. Dohromady tedy jedna šesti-dílná série zabrala 42 týdnů. (HappySmile)
  • Kolují zvěsti o chybějící epizodě, která existuje v hrubě sestříhané verzi a vypráví o výpadku proudu v hotelu. (HappySmile)
  • V seriálu se postupně v úvodních titulcích ukazoval pohled na hotel, kde cedule s nápisem Fawlty Towels měla přemístěná písmena nebo jí některá chyběla. Nápisy zahrnovaly: Watery Fowls (vodnatá drůbež), Farty Tower (pšoukavá věž), Flay Otters (stažené vydry), Fatty Owls (tlusté sovy), Warty Towels (bradavičnaté ručníky), Flowery Twats (květinové twats) a Farty Towels (pšoukavé ručníky). (HappySmile)

Reklama

Reklama