USA,
(2010–2011), 7 h 42 min
(Minutáž: 21 min)
VOD (2)
Epizódy(22)
-
Muzikál ze základní (S22E01)
-
Dědíme po dědovi (S22E02)
-
Bartball (S22E03)
-
Speciální čarodějnický díl XXI (S22E04)
-
Tenhle život není pro tebe, Lízo Simpsonová (S22E05)
-
Hrátky s Montym (S22E06)
-
Lepší holub v hrsti než pes v boudě (S22E07)
-
Předvánoční hádky (S22E08)
-
Krycí jméno Donnie Špekoun (S22E09)
-
Matky, které nestojí za hřích (S22E10)
-
Vočko v jednom ohni (S22E11)
-
Dobrý otec Homer (S22E12)
-
Modrá a šedá (S22E13)
-
Vzteklej fotr ve filmu (S22E14)
-
Příběh škorpióna (S22E15)
-
Haluze nocí Svatojánských (S22E16)
-
Mnoho tváří lásky (S22E17)
-
Kouzelná Líza (S22E18)
-
Zoufalé manželky Tlustého Tonyho (S22E19)
-
Střihoruký Homer (S22E20)
-
500 klíčů (S22E21)
-
Ned - nebezpečnější úlovek (S22E22)
Zaujímavosti (98)
Simpsonovci - Angry Dad: The Movie (2011) (epizóda) (S22E14)
- Dabér filmového Homera prohlašuje, že svůj hlas inspiroval hercem Walterem Matthauem. Skutečný dabér Homera, Dan Castellaneta, se skutečně tímto hercem inspiroval, když daboval Homera poprvé. (peeteno78)
Simpsonovci - Angry Dad: The Movie (2011) (epizóda) (S22E14)
- Scéna, ve které je fotografie Rickyho Gervaise s popiskem: „Nedovolte tomuto muži hostit,“ odkazuje na kontroverzní předávání Zlatých Glóbů, které právě Gervais uváděl. (peeteno78)
Simpsonovci - Angry Dad: The Movie (2011) (epizóda) (S22E14)
- Kresleného „vzteklýho fotra“ vytvořil Bart v epizodě Jsem cholerik, ale léčím se (2002). (peeteno78)
Simpsonovci - The Scorpion's Tale (2011) (epizóda) (S22E15)
- Postavy Road Runerr a kojot Will, které se objeví na začátku epizody, se poprvé objevily v krátkem filmu Běžec a vztekloun (1949). (Duoscop)
Simpsonovci - The Scorpion's Tale (2011) (epizóda) (S22E15)
- Jméno Wonka, které zmíní Homer, odkazuje na film Pan Wonka a jeho čokoládovna (1971). (Duoscop)
Simpsonovci - The Scorpion's Tale (2011) (epizóda) (S22E15)
Simpsonovci - A Midsummer's Nice Dream (2011) (epizóda) (S22E16)
- V této epizodě kočičí dáma poprvé normálně promluví. (OJan)
Simpsonovci - A Midsummer's Nice Dream (2011) (epizóda) (S22E16)
- V Homerově mediotéce je plakát s Albertem Einsteinem. (Duoscop)
Simpsonovci - A Midsummer's Nice Dream (2011) (epizóda) (S22E16)
- V epizodě je zmíněn seriál Detektiv Nash Bridges (od r. 1996). (Duoscop)
Simpsonovci - A Midsummer's Nice Dream (2011) (epizóda) (S22E16)
- Během zpráv, které uvádí Kent, se objeví odkazy na filmy Pulp Fiction: Historky z podsvětí (1994) a Kmotr (1972). (Duoscop)
Simpsonovci - A Midsummer's Nice Dream (2011) (epizóda) (S22E16)
- Název epizody odkazuje na divadelní hru Williama Shakespeara „Sen noci svatojánské“. (peeteno78)
Simpsonovci - Love Is a Many Strangled Thing (2011) (epizóda) (S22E17)
Simpsonovci - Love Is a Many Strangled Thing (2011) (epizóda) (S22E17)
- Originální název epizody je odkazem na film Je krásné lásku dát (1955). (peeteno78)
Simpsonovci - The Great Simpsina (2011) (epizóda) (S22E18)
Simpsonovci - The Great Simpsina (2011) (epizóda) (S22E18)
- Líza v epizodě zmíní pořad Sezame, otevři se (od r. 1969). (Duoscop)
Simpsonovci - The Great Simpsina (2011) (epizóda) (S22E18)
Simpsonovci - The Great Simpsina (2011) (epizóda) (S22E18)
- Název epizody The Great Simpsina odkazuje na film The Great Santini (1979). (Alfréda)