Reklama

Reklama

Medvedík Yogi

  • Česko Méďa Béďa (viac)
Trailer

Ve vzduchu je cítit jaro – a Cindy se budí do lásky. Jenomže pak si Béďa zahraje na Robina Hooda (“bohatým bral a medvědovi dával”) a ranger Smith ho pošle do ZOO v San Diegu. Tedy alespoň si to myslí. Cindy se vydá hledat Béďu do Kalifornie a skončí v cirkusu bratří Chizzlingových v Missouri! Béďa a Bubu ji spěchají zachránit “a když se do toho Béďa dá, tak nikdy nezklame!” (Magic Box)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (86)

Pierre 

všetky recenzie používateľa

Na této americké juchandě pravděpodobně vyrůstala minimálně jedna z předchozích generací. Je tak neškodná že ji sem pustili už i soudruzi. Tím pádem byla opatřena dabingem ještě ze staré školy se skvělým panem Bruderem (Krusty a Bourvil) a paní Šecovou. Ti mají určitě neodmyslitelný podíl na tom že jde i po letech o místy pořád roztomilou záležitost se skvělými písničkami, u které se člověk dokáže usmát od ucha k uchu. I když občas může nasadit i výraz znuděnosti, protože v některých momentech už to přece jenom trochu zestárlo. Ještě že je Bobo tak miloučký a Méďa Béďa se pro  musí stát pro nás  všechny milovníky jídla hrdinou. Ale protože je jaro, tak považuji za nejdůležitější, že kočka Clinda ví, co je pořádná láska a jak to na světě chodí,  když dva se k sobě hodí.:D...No ano, ono je to fakt roztomilé.(:D). Tak ať žijou takové roztomilé věci (:D). A ve vzduchu je jaro! Tak vzhůru na nějaký bezpečný piknik s dezinfekcí nebo do lesa, pokud vaše vyvolená miluje zdravý lesní vzduch (pěkné děvče máš, Artuši), jen bacha ať nedorazí strážný anděl myslivec... a zase někdy u nějakého komentu... Občas sem takhle něco házím jako kočka Clinda ty milostné verše. ()

Jonash87 

všetky recenzie používateľa

Jeden z mých nejoblibenějších filmů, jenž jsem viděl už nespočetněkrát (stará VHS také byla už značně ojetá) a baví mě stále i po tolika letech. Dobrý příběh, výtečný český dabing, vtipné momenty a nezapomenutelné písně. A to mi často pohádky pojaté muzikálně spíše vadí. Jen škoda, že o takhle povedené "animáky" je v posledních letech nouze... Sice silná nostalgie, přesto 5 hvězd. TOP mezi animáky! ()

Reklama

Bossi123 

všetky recenzie používateľa

Na tomhle snímku jsem vyrůstal, takže jsem si ho dnes, po několika letech, znovu připomněl, abych mohl konečně recenzovat. Film je sice skoro 60 let starý, ale má (možná právě díky svému stáří) své kouzlo. Můžeme si všímat mistrovského zpracování, hlavně co se týče animace, ale i scénáře. Velkou roli při mém hodnocení hrál i dabing, kdy se jedná o klasiky, jako byl pan Jiří Bruder nebo paní Inka Šecová. Příběh je velmi hezký a roztomilý, snoubí se zde romantika (vztah Bédi a Cindy) společně s velkým přátelstvím (Béďa a Bubu), s napětím (cirkus bratří Chizzlingových) a nesmírně velkou snahou udržet přátelství, a možná i něco více, mezi všemi protagonisty navzájem. Film sršel vtipem, který je místy naprosto geniální, hlavně co se týče cirkusu bratří Štěkavých (pes Raťafák je skutečně legendární a hlášky s ním spojené jakbysmet. Jeho smích je samozřejmě nedocenitelný). Další věcí, kterou bych rád (jako již ostatně klasicky) ocenil, je „psychologie postav“. Tu jsem si zvykl hodnotit u všech snímků, zde ji ovšem píšu v uvozovkách, jelikož se jedná o animovaný fil, kde vystupují převážně zvířata. Myslím, že Béďa si svou bodrostí a upřímností získal srdce mnohých diváků (se mnou v první řadě), což samo o sobě svědčí o silném charakteru. Scénáristé si skutečně dali s postavami práci. Jednou z věcí, kterých si na snímku vážím nejvíce, jsou texty k písním a jejich překlad do češtiny. Když jsem totiž snímek viděl v originálním jazyce, také se mi texty tolik líbily, ale bál jsem se, že do češtiny budou přeloženy poněkud trapně, jak už to u některých amerických snímků bývá, nicméně zde se tvůrcům českého znění podařilo skutečně skoro nemožné, a sice perfektní překlad do češtiny, který skutečně funguje. ()

mrx.friend 

všetky recenzie používateľa

"Tak dejte mi rouru, stejně má ďouru!" ... :-D // "My táhnem' daleko, my táhnem' spolu do St. Louis, a vláček dělá hů hů hů..." // Právě jsem si tuhle klasiku oživil a na těch pět to prostě má, i kdyby to mělo být jenom proto, jak dokonale jsem to znal nazpaměť jako malej kluk. Český dabing tady prostě nemá chybu - to, jak si překladatelé pohráli se spoustou rýmů a slov, a o písničkách ani nemluvě... Hehehehéééj.... ;-) ()

Dale 

všetky recenzie používateľa

Seriál, ktorý kedysi dávno bežal v TV v slovenčine som mál rád, no tento film ma nebavil. Narozdiel od krátkych seriálových epizód, tu sa nachádza veľa nudnej vaty a aj dosť otravných speváckych vystúpení. Navyše som si nemohol ani za nič zvyknúť na český dabing, úplne iné hlasy než v slovenčine a už len to premenovanie Yogiho na Béďu mi príde na hlavu. Celkový dojem teda úplne priemerný, neviem, či som sa čo i len raz zasmial. ()

Galéria (14)

Zaujímavosti (5)

  • Film byl znovu vydán v roce 1986. (Terva)
  • Tak jako mnoho jiných kreslených postav z dílny známých tvůrců měl i Béďa svůj lidský předobraz. Tím byla postava Eda Nortona v podání Arta Carneye ze seriálu Honeymooners (od r. 1955). (Cherish)
  • Méďa Béďa byl jednou z postav od Hanny a Barbery, které nosily kolem krku "límeček". To dovolovalo udržovat tělo postavičky statickým a překreslovat jen hlavu, pokud mluvila. Redukoval se tak nutný počet kreseb i rozpočet. (Cherish)

Reklama

Reklama