USA,
(1980–1981), 8 h 20 min
(Minutáž: 25 min)
Tvorcovia:
Larry GelbartKamera:
Dominic PalmieriHrajú:
Alan Alda, Mike Farrell, Harry Morgan, Loretta Swit, David Ogden Stiers, Jamie Farr, William Christopher, Mako, Richard Paul, Larry Cedar, Michael Currie (viac)VOD (1)
Epizódy(20)
-
Nejlepší nepřítel (S09E01)
-
Dopisy (S09E02)
-
Betonové přátelství (S09E03)
-
Den otců (S09E04)
-
Smrt na prázdninách (S09E05)
-
Válka pro všechny sezóny (S09E06)
-
Verbování (S09E07)
-
Řekněte to mariňákům (S09E08)
-
Hlavní cena (S09E09)
-
Operace přátelství (S09E10)
-
Žádné pocení (S09E11)
-
Nepříjemné zprávy (S09E12)
-
Vážná věc (S09E13)
-
Ó, to si tancujeme (S09E14)
-
Až do dna (S09E15)
-
Rudobílé blues (S09E16)
-
Pozdrav pánbu, Hawkeye (S09E17)
-
Pokrevní bratři (S09E18)
-
Předpovězená sága (S09E19)
-
Život, který jsi zachránil (S09E20)
Zaujímavosti (37)
M.A.S.H. - Letters (1980) (epizóda) (S09E02)
- Otec Mulcahy (William Christopher) říká, že nikomu nezachránil život, dokud mu jeho přátelé nepřipomenou, že už zachránil život alkoholickému psovi. V epizodě Mulcahyho válka (1976) však Mulcahy zachránil život zraněného vojáka provedením nouzové tracheotomie pod nepřátelskou palbou podle pokynů Hawkeye (Alan Alda) přes vysílačku. (sator)
M.A.S.H. - Cementing Relationships (1980) (epizóda) (S09E03)
- Na paži uniformy italského vojáka De Simone (Joel Brooks) je špatně italská vlajka, jejíž pruhy by měly být svislé. Místo toho měl maďarskou vlajku s vodorovnými pruhy. (sator)
M.A.S.H. - Cementing Relationships (1980) (epizóda) (S09E03)
- Hawkeye (Alan Alda) říká, že Klingerův (Jamie Farr) magický elixír je jeden díl cementu, čtyři díly písku a šest dílů štěrku. Klinger je rozrušený a opravuje ho v tom, že správně má být tři části štěrku. Správnou směsí je ale jeden díl cementu, dva díly písku a tři díly štěrku. Pro vazbu na tvrdý beton je důležité množství vody, aby mohla začít chemická reakce v cementu. (sator)
M.A.S.H. - Father's Day (1980) (epizóda) (S09E04)
- V několika předchozích epizodách, zejména v prvních třech sezónách, Margaret (Loretta Swit) mluví o svém otci (Andrew Duggan) v minulém čase, což naznačuje, že je mrtvý. Při několika příležitostech se mezi Margaret a majorem Frankem Burnsem (Larry Linville) otevřeně diskutuje o událostech, které se staly „před smrtí táty“. V tomto díle říká Pierce (Alan Alda): „Kterýkoliv Margaretin otec je i mým otcem.“ Je to nejspíš narážka na to, že ohledně otce Margaret je ve faktografii postavy zmatek. (sator)
M.A.S.H. - A War for All Seasons (1980) (epizóda) (S09E06)
- Plukovníci diskutují o akcích svých jezdeckých jednotek během 1. světové války ve Francii. V 1. světové válce ale nebyla v akci žádná americká jezdecká jednotka. V 1. světové válce došlo k několika jezdeckým bitvám, ale většina z nich proběhla před vstupem Američanů do války. Tyto bitvy ilustrovaly marnost použití jízdních vojáků ve scénáři zákopové války a teprve v září 1918, dva měsíce před koncem války, se odehrálo několik dalších jezdeckých střetnutí. (sator)
M.A.S.H. - Your Retention Please (1981) (epizóda) (S09E07)
- Zdravotní bratr Barney Hutchinson (Sam Weisman) říká: „Měl jsem být také povýšen, ale jsem jen mizerný vojín.“ Jenže na rukávu uniformy má označení hodnosti seržanta. (sator)
M.A.S.H. - Oh, How We Danced (1981) (epizóda) (S09E14)
- Charles (David Ogden) cituje větu: „A coward dies a thousand deaths a brave man dies but once“ („Zbabělec umírá tisíckrát, statečný jen jednou“). Její autorství pak přikládá Williamu Shakespearovi, ale tento citát je spojováno spíše s Caesarem. (sator)
M.A.S.H. - Bottoms Up (1981) (epizóda) (S09E15)
- Armáda během války v Koreji netestovala krev na RH faktor. Vojenské známky uváděly pouze A, B, AB a O. (sator)