Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Portorický král Fernando XXIII. požádá slavného detektiva Holmese, aby mu sehnal dvojníka, neboť se obává atentátu. Holmes najde v moravském Brodku notorického dlužníka Františka Lelíčka, který je králi podobný jako vejce vejci. Lelíček, pronásledovaný věřiteli, nabídku přijímá. Krásná a mladá královna odmítla se svým zbabělým manželem odjet do bezpečí v exilu. Lelíček se energicky ujímá své role. Královnu okouzlí temperamentním chováním na býčích zápasech i tím, jak chladně čelí atentátu. Mezi nic netušící královnou a mazaným Lelíčkem vznikne vášnivý vztah. Zrádní ministři chystají další atentát. Pekelný stroj, nastražený v gramofonu, má být spuštěn po přehrání nové státní hymny. Holmes unikne na poslední chvíli ze sklepení, kam byl zavřen atentátníky, a zachrání Lelíčka i královnu. Fernando v azylu zemřel. Lelíček, zamilovaný do královny a spokojený ve své roli krále, odmítá výpověď. Pohrozí mezinárodní ostudou, kdyby vše oznámil veřejnosti, a tak je nakonec ve své funkci ponechán. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Videá (1)

Rozhovor  - Pavel Taussig

Recenzie (124)

Marthos 

všetky recenzie používateľa

Několik společných let, strávených po boku zkušeného přítele, připravilo tehdy třicetiletého Martina Friče, Lamačova oddaného žáka, k prvním samostatným režijním výkonům. A i když se zpočátku zdálo, že uchopit neovladatelný gejzír improvizace a poťouchlosti v osobě Vlasty Buriana nebude jednoduché, dokázal si Frič záhy získat nejen výsadní postavení mezi domácími tvůrci, ale zejména navázat úzké osobní přátelství s králem komiků. Výměna stráží, kdy se před kameru postavil Frič a za ní naopak opět usedl Lamač, nebyla nijak častá, oběma režisérům ovšem poskytovala určitý pocit sounáležitosti. Fričova holmesovská etuda, prosta nepostradatelného Watsona, je navíc výrazně satirickým výjevem, utahujícím si tak trochu z obecně formulovaných představ o tomto světoznámém detektivovi. Burianova triumfální cesta napříč falešnými identitami a nevyčerpatelným fondem filmových kostýmů zde ovšem našla stoprocentního uplatnění jak v postavách energického portorického krále a jeho ustrašeného předchůdce, tak v roli dluhy pronásledovaného moravského občánka s poněkud komickým příjmením. Obsazení Lídy Baarové bylo jakousi mediální vějičkou, na niž se ostatně nachytal jak Lamač, tak Burian. Začínající herečka, tehdy sotva osmnáctiletá, okouzlila svým půvabem jindy sebejistého krále komiků a i když z tohoto chvilkového poblouznění dnes zbylo jen několik hezkých vzpomínek a nevinných polibků, erotický náboj ve společných scénách z královské ložnice má až magickou sílu. Jistý formální přesah lze ve filmu vnímat také prostřednictvím neustále připravovaného odstranění fiktivního španělského panovníka, souvisejícího až příliš s reálnou situací ve Španělsku o šest let později, kdy se k moci dostal diktátor Franco. ()

Sarkastic 

všetky recenzie používateľa

„276 a kolik je 50? 276 a nic…nic je padesát. A nic je padesát…tak to on by nedostal nic.“ Copak Lelíček, to je počtář z nejlepších. A když už hrozí, že si na tohoto věčného studenta (který je také věčně švorc) došlápnou věřitelé, zjeví se před ním legendární Sherlock Holmes („ten co měl vobchod se psema“) s nabídkou, která se neodmítá…Burian je ve dvojroli perfektní. Neustále „jakoby mimochodem“ trousí nějaké poznámky a většina z nich pobaví, podobně jako jeho pohybové kreace. Škoda jen, že je v tom poněkud osamocen. S Fričovým Holmesem jsem se trochu pral (a vlastně do teď nevím, zda se mi jeho ztvárnění spíš líbilo či ne), ale jako nahrávač docela obstál, ostatní postavy už byly poměrně jalové. Převážně jsem se ale bavil, takže ty slušné 4* dám. „Oběd u dvora sestává z…“ - „To je na dvoře? Vobědvá se na dvoře?!“ - „Ale ne, u dvora se… - „U dvora…“ - „…oběd u dvora sestává z několika chodů. - „To jako psohlavci tam seděj u stolu nebo?“ - „Ne…chodů s malým ch. - „S malým…ale vy ste řek s velkým Ch!“ ()

Reklama

Kontryhelka 

všetky recenzie používateľa

FIlmy s panem Burianem miluji od dětství a tento je jeden z mých oblíbených. Vtipný příběh, kterak zadlužený a svérázný hňup ke štěstí a bohatství přijde, jak slepý k houslím. Film je nabitý skvělýma hláškama. Fakt se vždycky zasměju. ....Král je mrtvý, no to abych si za něj šel lehnout na hřbitov.............. ... A že to řeknu z vokna ..........Jdeme, královna čeká s vobědem ......... Prima oddychovka, která ani po létech neztrácí nic ze svého původního lesku a baví nás po mnoho a mnoho generací. Burian je perfektní herec, který zvládne vše a ještě něco navíc. Takový mistři se již nerodí. ()

blackrain 

všetky recenzie používateľa

Slavný Sherlock Holmes má velký problém. Musí sehnat dvojníka portorického krále, který je pronásledován atentátníky. Tím dvojníkem není nikdo jiný než Lelíček. Ten prochá před dotěrnými věřiteli. Burianovi se podařilo obě postavy zahrát krásně odlišně, což nemělo chybu. Předvedl své klasické kousky. Ustrašený král se promění v energického panovníka, který si bez problému získá srdce královny. ()

Brejlil 

všetky recenzie používateľa

Jsou věci, které se mi na tomto filmu vždycky líbily. Představení Sherlocka Holmese, Lelíčkova debata nad padesátikorunou nebo neurotický portorický král. Jiné jsou dnes velmi iritující, např. značně natahovaná scéna s pekelným strojem v gramofonu. Protože jsem teď tento film používal jako studijní materiál o tom, jak začínal český zvukový film, objevil jsem spoustu nedodělků, nezvládnutných střihů, špatné časování gagů, neschopnosti režiséra využít Burianovy improvizační schopnosti, a také to, jak byl ten film viditelně co nejlevnější. Ale co, je sedmdesát let starý, a trocha tolerance je nutná. Jen by někdo měl opravit název: film se jmenuje Lelíček ve službách Sherlocka Holmesa (opravdu s "a" na konci). ()

Galéria (10)

Zaujímavosti (29)

  • Na začiatku filmu číta telegram detektív Sherlock Holmes (Martin Frič), na ktorom je uvedená jeho adresa iba stroho: "Sherlock Holmes London" a následne po preklade textu sa adresa zmení na: "Sherlock Holmes London Bakerstreet 7". Ale Sherlock Holmes, z ktorého tento príbeh vychádzal podľa Arthura Conana Doylea, býval na adrese London Baker Street 221B. (Raccoon.city)
  • K filmu vyšiel aj takzvaný "Ilustrovaný Filmový kurýr", ktorý mal osem strán. Obsahoval stručný obsah filmu, fotografie z filmu (koláže) a refrén pesničiek: "Rosita, Rosita" a "Hymna" (Portorica). (Raccoon.city)
  • Úvodná scéna, kde Sherlock Holmes (Martin Frič) hovorí po anglicky, nebola ešte v 90. rokoch súčasťou kópie filmu. (Raccoon.city)

Reklama

Reklama