Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Do zájezdního hostince U Admirála Benbowa přijíždí opilecký námořník Billy Bones (Lionel Stander), jemuž ke štěstí stačí vejce, slanina a moře rumu. Billy si rád užívá, ale neplatí a tak když jednoho dne umře, vezme z jeho námořnického kufru syn hostinské Jim Hawkins (Kim Burfield) voskem zapečetěný balíček. V tom balíčku se nachází mapa s vyznačenou cestou k pokladu samotného kapitána Flinta a tak netrvá dlouho a k Ostrovu pokladů vyrazí výprava vedená hrabětem Trelawneym a doktorem Liveseym. Nikdo ale netuší, že tajemný námořník s jednou nohou Dlouhý John Silver (Orson Welles), kterého se bál i sám proslavený krvavý pirát Flint, je na palubě, a že i s posádkou má na poklad zálusk... (monolog)

(viac)

Recenzie (37)

Han22 

všetky recenzie používateľa

Mrtví nekoušou! Jak už jsem psal u verze z roku 1950, Ostrov pokladů nebyl nikdy moje milovaná klasika, ale párkrát jsem ho v dětství přečetl. A tahle britská/evropská adaptace je výborná. Sice to má dost skromnou výpravu a naprosto nevýrazného Jacka Hawkinse, ale zato je tu pár mordů, výborné finále a solidní skoro hororová atmosféra. Hospoda uprostřed mlhy, děsiví piráti pronášející děsivé řeči a světe div se i pár hnusných lekaček. K tomu Orson Welles je opravdu fantastický Silver. A hlavně obrovské plus - je to naprosto věrná adaptace, kde nechybí prakticky žádná scéna. Z toho by si mohli vzít příklad všichni ti co przní klasické knížky vlastním "originálním" pojetím. Jako bonus skvělý starý dabing a hlas vypravěče. Silné 4* a historický film roku 1972. ()

mortak 

všetky recenzie používateľa

Levná, průměrná a nenápaditá adaptace románu stojící na Orsonu Wellsovi, který přesně vystihl magickou přitažlivost protřelého piráta Johna Silvera Tři hvězdičky si zaslouží proto, že se scénaristé nepokoušeli být chytřejší mistra Stevensona a tak sledujeme přesně dialogy a situace z knihy a z rytin Rouxe, což je mi velmi sympatické, protože jsem se při sledování vrátil do dětských let, kdy Ostrov pokladů patřil k mým nejoblíbenějším knižkám. ()

Reklama

filmmovier 

všetky recenzie používateľa

Nejlepší verze Ostrova pokladů je ta s Charltonem Hestonem, ale Orson Welles je naprosto nejlepší John Silver (z těch filmových) a tahle verze má navíc opravdu takovou tu správnou dobrodružnou dobovou atmosféru a je krásně výpravná. Navrch má parádní dabing ČST a je dlouhá úplně akorát. Ostrov pokladů je prostě nejlepší dobrodružný příběh všech dob, a tohle je těžká klasika. Škoda, že se jí naše televize nevěnují. Potěšil mně tady i Jean Lefebvre ve vedlejší roli. 75%. ()

Compadre 

všetky recenzie používateľa

Kam se hrabou komerční a předražení Piráti z Karibiku...tomuhle Ostrovu pokladů jsem jako děcko absolutně propadl a věřím, že i nyní by mě nezklamal (mimochodem, po letech zjišťuji, že legendárního Dlouhého Johna Silvera tenkrát hrál perfektním způsobem skvělý režisér Orson Welles). Dobrodružná klasika. ()

MickeyStuma 

všetky recenzie používateľa

Když se řekne >poklad kapitána Flinta<, snad každému se ze starší generace okamžitě vybaví dobrodružství mladého Jima Hawkinse po setkání s pirátským kapitánem Longem Johnem Silverem a jejich hledání onoho pokladu. Skotský spisovatel Robert Louis Stevenson a jeho zřejmě nejslavnější literární dílo dodnes nejrůznějšími tvůrci přitahované. Představovat děj je tedy zbytečným nošením dříví do lesa. Filmová verze ze sedmdesátých let má právě vlivem doby svého vzniku svá vlastní specifika v rámci dobrodružných filmů určené pro děti a mládež a tak byl přijat velmi rozporuplně. K nemilosti fanoušků literární předlohy byl příběh převedený do scénáře hodně zjednodušen, tudíž mnohé důležitosti zcela chybí a mnohé nevyzní tak, jak by správně mělo. Dětským divákům je však tato verze velice vhodná, neboť právě pro ně vhodně reprezentuje dějství a zbytečně nezatěžuje složitostmi. Piráti nevyznívají tak hrozivě, jak to u jiných filmů určené pro dospělé bývá, je umírněná temná atmosféra a vůbec celé napětí. Zkrátka, je to celé značně odlehčené. Ale je fakt, že o něco živější to být mohlo. Každopádně už samotný začátek snímku onen příběh hodně připomene, což znamená, že literární předlohy se scénář drží, a tak ať se to někomu líbí nebo ne, pro děti a mládež je toto filmové zpracování velice vhodné. Dospělí diváci k svému plnému uspokojení nechť se poohlédnou po filmové verzi jiné. ()

Galéria (14)

Reklama

Reklama