Réžia:
Alfred HitchcockKamera:
Robert BurksHudba:
Bernard HerrmannHrajú:
James Stewart, Doris Day, Brenda De Banzie, Bernard Miles, Ralph Truman, Alan Mowbray, Hillary Brooke, Reggie Nalder, Yves Brainville, Christopher Olsen (viac)VOD (1)
Obsahy(1)
Doktor Ben McKenna, jeho manželka Jo a ich syn Hank trávia exotickú dovolenku v Maroku. V autobuse spoznávajú tajomného muža Louisa Bernarda. Nasledujúci deň je Bernard zavraždený uprostred bazáru. Pred smrťou však stihne McKennovi prezradiť detaily plánovanej vraždy, ktorá sa má uskutočniť v Londýne. Vrahovia sa obávajú, že McKennovci ich plán vyzradia polícii a preto unesú malého Hanka. Ben a Jo sa však rozhodnú vziať veci do vlastných rúk a vydávajú sa po stopách svojho syna a úkladných vrahov do Londýna... Jeden z najlepších filmov režiséra Alfreda Hitchcocka je remakeom jeho rovnomennej snímky z tridsiatych rokov a režisérovmu dvornému skladateľovi Bernardovi Herrmannovi priniesol Oscara za najlepšiu hudbu. (STV)
(viac)Videá (1)
Recenzie (198)
,,MOSLIMSKÁ ŽENA SI ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ NESMIE SŇAŤ ZÁVOJ." ,,POTRAVU PRÍJMA INTRAVENÓZNE?" __ Narozdiel od iných Hitchcockových filmov z rovnakého obdobia pôsobí tento akosi viacej starosvetsky, pritom sa v ňom režisér rozhodol pre inováciu. Oscarom ocenenú pieseň som počas sledovania vôbec neregistroval, hoci zaznela rovno dva krát. Neviem, či išlo o rozmar akademikov potopiť konkurenciu, ale osobne som čakal viac než ,,detskú uspávanku" nad ktorou sa dá mávnuť rukou. Na menej výraznej hudbe Bernarda Herrmanna ma aspoň potešil pútač s jeho menom pred Albert Hall a jeho dirigovanie kantáty Storm Clouds (ako podobný príklad ma napadá Ennio Morricone vo ,,Všetkým sa dobre darí") hranej londýnskymi filharmonikmi. Napriek viacerým muchám - vrátane veľmi slabého Hitchcockovho camea na marockom trhovisku - však ide o veľmi dobre sledovateľné dielo. (2186. hodnotenie, 170. komentár k filmu) ()
Film, který je napínavý skoro dvě hodiny v kuse? To mě teda podržte! Opravdu dílo zkušeného profesionála. Není tu ani jedna scéna, která by byla navíc a celé dvě hodiny pro mě bylo potěšením na tento film koukat. Lze namítnout, že film měl skončit už velkolepou scénou v Albert Hall, ale zas taková chyba to není. Byli bychom připraveni o krásný moment světové kinematografie - Doris Day sedí u klavíru, pláče a zpívá Qué Sera, Sera, aby zachránila své dítě. Jako u většiny Alfredových filmů - nemám jedinou věc, na kterou bych si mohl stěžovat! ()
Rovnako ako hlavný hrdina som aj ja bol väčšinu filmu strašne zmätený a najhoršie na to je, že ma ani nejak nezaujímalo o čo tam vlastne ide. Ústredná rodinka si ma nezískala, takže som nemal chuť im fandiť, aby našli svojho syna a popritom odhalili nejaké hrátky rôznych špiónov. Pre mňa je to najslabší a prvý podpriemerný Hitchcockov film. 4/10. ()
Celkem zajímavý thriller na němž září především nápadité dialogy mezi hlavními postavami. Nicméně jsem zvyklý na mnohem vyšší úroveň od tohoto režiséra. Všechny zvraty byly neuvěřitelně natahované a co je horší, nepůsobyly ani nijak zvláště promyšleně. Proto se také všechny klíčové scény stanou spíše náhodně, než že by do sebe na závěr zapadly jako puzzle a utvořily dechberoucí celek. Jakožto Hitchcockův horší průměr bych nejraději napálil pouze tři hvězdy, ale přikláním se ke čtyřem vzhledem k vysoké poutavosti a několika vskutku povedeným humorným momentů. 70% ()
3/10 Vyjma pekneho Marockeho zacatku to opravdu nestalo za moc - docela me otravovala ta tolik vyzdvihovana hudba i ta oskarova pisnicka - povysit jakysi hudebni doprovod nad scenar, to ja docela silna kava. Mimochodem, jestli nekdo tvrdi, ze je to lepsi nez original z 1934, tak to je ulet. Jenom sislajici Stewart to zachranuje, ale jinak je to opravdova slabota az na par peknych zaberu... ()
Galéria (104)
Zaujímavosti (22)
- Hitchcock se ve filmu ukáže jako muž v davu (stojící zády ke kameře) a pozorující akrobata na marockém tržišti těsně před vraždou. (Němi)
- Ve scéně, v níž Dr. Benjamin McKenna (James Stewart) pronásleduje na schodech Josephine (Doris Day), pronášel původně Stewart dlouhý monolog. Hitchcockovi se to ale nelíbilo, a tak v konečné verzi Stewart neříká vůbec nic. (ČSFD)
- Film okomentoval Hitchcock slovy: "Řekněme, že první verze byla výsledkem práce talentovaného amatéra a ta druhá je dílem zkušeného profíka." (Epistemolog)
Reklama