USA,
1990, 124 min
Réžia:
Renny HarlinKamera:
Oliver WoodHudba:
Michael KamenHrajú:
Bruce Willis, Bonnie Bedelia, William Atherton, Reginald VelJohnson, Franco Nero, William Sadler, John Amos, Dennis Franz, Art Evans, Fred Dalton Thompson (viac)VOD (4)
Obsahy(2)
Bruce Willis ako policajný detektív John McClane je opäť v nesprávnom čase na nesprávnom mieste. Letisko, na ktorom čaká na prílet manželky, totiž obsadili teroristi, aby oslobodili zatknutého kokaínového mafiána. V stávke sú životy stoviek ľudí a pasažierov lietadiel, ktoré musia v snehovej búrke krúžiť nad odstaveným letiskom! (TV JOJ)
(viac)Zaujímavosti (55)
- Celosvětová premiéra proběhla 2. července 1990 v Los Angeles. (BMW12)
- Na přání diváků bylo do tohoto dílu přidáno více hlášek, které pronáší Bruce Willis (John McClane). (DEXTER099)
- I v tomto díle, stejně jako v prvním, je John McClane (Bruce Willis) přirovnávám k Johnu Wayneovi. V prvním díle Smrtonosné pasti (1988) to řekl byl Hans Gruber (Alan Rickman), zde kapitán Lorenzo (Dennis Franz). (DEXTER099)
- Skladba, která průběžně hraje celým filmem (zejména, když se tam vyskytuje hlavní padouch Stuart), a rovněž v závěrečných titulcích, je symfonická báseň „Finlandia“ finského skladatele Jeana Sibelia. (Idée_fixe)
- Teroristi používají kvalitní japonské vysílačky, konkrétně se jedná o model: TH-45AT (440 MHz). Nejlépe to jde vidět v čase: 01:08:20. (Dlubal David)
- Ve scéně, kdy Stuart (William Sadler) bojuje s Johnem McClanem (Bruce Willis), používá japonské bojové umění Karate Goju-Ryu. (oje)
- Letoun generála Esperanzy (Franco Nero) ve skutečnosti neexistuje. Jedná se o upravený typ C-123 Provider, který má v běžné podobě 2 pístové a 2 pomocné proudové motory. Letoun ve filmu má 4 velké proudové motory a navíc je vybaven vystřelovacími sedadly, což běžné C-123 nemají. (Foxhound#1)
- Snímek je zakončen stejnou skladbou jako předchozí díl. Jedná se o píseň "Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!", a to opět v původní verzi od Vaughna Monroea. (4ward)
- Starší paní, která sedí v letadle vedle Holly (Bonnie Bedelia), si čte časopis, na kterém jsou oba hlavní hrdinové z filmu Smrtonosná zbraň (1987). (Pája=))
- Film byl do kin odesílán pod názvem "Wet Prints". (Karlos80)
- V letadle se pouští čtvrtá epizoda první série seriálu Simpsonovi s názvem Taková nenormální rodinka. (Karlos80)
- Hláška "Yipee-ki-yay, motherfucker!" je vyřčena ve všech dílech Smrtonosné pasti. (Karlos80)
- Natočeno na motivy knihy „58 minut“ od Waltera Wagera. (Karlos80)
- John McTiernan, režisér Smrtonosné pasti (1988), chtěl režírovat i tento díl, ale měl závazky k filmu Hon na ponorku (1990). (Karlos80)
- Generál Ramon Esperanza v podání Franca Nera je bývalým samozvaným diktátorem ve fiktivní latinskoamerické republice Valverde, tedy té samé, kde stejnou roli zastával i Dan Hedaya jako generál Arius v klasice Komando. (Divočák)
- Překlad ruského názvu pro sérii Smrtonosná past je "Tvrdý oříšek". (Kulmon)
- Mělo se natáčet v Minnesotě, ale nenapadl tam žádný sníh, a tak se natáčení přesunulo do Michiganu. (Kulmon)
- Súboj medzi Johnom (Bruce Willis) a Stuartom (William Sadler) na krídle lietadla sa natáčal niekoľko nocí. Hlavným problémom bol nedostatok skutočného snehu. (WalterIK7)
- Ramon Esperanza (Franco Nero) celý čas hovorí hovorí po španielsky. Je však zrejmé, že nie je rodený Španiel. Má dosť silný taliansky prízvuk, odkiaľ herec pochádza. (WalterIK7)
- Komando majora Granta (John Amos) je označované ako "Blue Light." Bol to názov skutočného amerického vojenského protiteroristického tímu, ktorý bol vytvorený v rámci americkej armády v 70. rokoch 20. storočia. Neskôr ho nahradila jednotka "Delta Force," ktorá prijímala personál z celej armády, nie len príslušníkov zelených baretov. (WalterIK7)