Recenzie (23)
Bohužel jsem neměla štěstí tento skvělý muzikál vidět v originálním provedení a nevím, jestli se mi vůbec někdy poštěstí dostat na nějaké představení do divadla Kalich, takže jsem opravdu šťastná alespoň za tento divadelní záznam. A podle mě je představení vydařené herecky, choreograficky i pěvecky. Nejvíce mě zaujal a nadchnul Jan Apolenář a také Johana Gazdíková. ()
Nevím vůbec, jak mám tento záznam hodnotit. Na samotném muzikálu jsem byl v Kalichu 3x a byl jsem z něho vždy nadšen. Ale tomuto vystoupení na Slovensku prostě něco chybí a ani herci ( zpěváci ) mě bohužel moc nepřesvědčili ( hlavně teda hlavní hrdinové ). Přiznám se, že jsem dokonce tento záznam celý neshlédl a občas i přetáčel. Upozorňuji, že nehodnotím muzikál z Prahy ( ten by dostal 5* ), ale toto vystoupení na Slovensku. ()
Zajímavá interpretace, rozhodně ne od základů špatná. Pozornost od ústřední dvojice je v Landově muzikálu oproti Dykově knize přesunuta k sociálnímu prostředí, existencialistický duch je nahrazen sociálně-kritickým. To není nutně špatně, ale přece mi vztah A & K přišel dost plochý - a, ano, pro celkové vyznění téměř zbytečný. To je škoda. A neříkám to jako hrdá jmenovkyně jedné z hlavních postav :-) Sisa Sklovská jako Agnes? Na můj vkus příliš...živelná. Ohnivá. To je to slovo. A fakt mi děsně připomínala Melisandru z GoT. Moc rázná, jistá si sama sebou. Neseděl mi ani hlubší hlas. Ale zahrála a prožila to skvostně. Co se mi hodně líbilo, je vzniknuvší napětí mezi sestrami Rózi a Agnes. Scéna, kostýmy i choreografie rovněž povedené. A samozřejmě skvělá, naprosto dechberoucí hudba Dana Landy. Funguje samostatně, poslouchám ji dost často. Verzi z Kalicha jsem neviděla, ale jakmile to obnoví, sedím v první řadě. ()
Já mám v režii uvedeného Jozefa Gombára, ale herecké obsazení i délka jsou stejné, budu tedy předpokládat, že jde o stejnou inscenaci. Která se mi v zásadě líbila - písničky jsou k nerozeznání od cdčkových z Landova představení, až váhám, jestli náhodou nejsou pouštěné na playback. Jen u dvou postav nemám pochyby - u Krysaře a u Osudu. Nevím, možná prostě neměl soubor lepší herce, ale obsadit dvě nejdůležitější postavy muži s řečovou vadou, to jako vážně? Osud překousnu, tam se to projevuje jen málokdy, ale Krysař šlapající si na jazyk... ti by se mohli s ošklivou Agnes vzít za ruce a odejít do záře zapadajícího slunce někam daleko z jeviště. Ačkoliv Agnes... ohledně ní jsem rozporuplná. Určitě nevyhovuje představám krásky, jak je tu uvedená v řeči neostrovanů, ale do role svým způsobem zvláštně sedí a hlavně se do ní uměla nádherně ponořit, takže výkon byl strhující. Líbilo se mi to, ačkoliv s výhradami; ty dvě hodiny utekly samy. ()
Slovenské podání v českém znění, nebojím se říct, kultovního rockového muzikálu od Daniela Landy. Nejvíc Slovák byl samotný Krysař, v jeho češtině to bylo znatelné a u Osudu někdy taktéž, dále mi vadila Sisa Sklovská jako Agnes; má v nízkých polohách zpěvu velmi hrubý hlas, ve vyšších je to už lepší (s tím by mohla bourat baráky a věk neřeším bo vypadá dobře), naopak se mi líbila rybářova žena - dobrá čeština i zpěv, se zbytkem obsazení jsem problém neměl. Co se týče příběhu, tak je to velmi volná interpretace Dykovy novely (nečetl jsem, ale něco od maturity se ještě pamatuji) a líbí se mi Landova verze. Skladby jsou super, soundtrack obstojí i bez představení. Jelikož jiný záznam není, tak pro fanoušky Landy či jeho muzikálů povinnost. ()
Zaujímavosti (2)
- Lucia Šoralová (Rózi) o několik let později ztvárnila v této hře v Divadle Kalich roli Agnes. (Ak.žena)
Reklama