Hrajú:
Gyula Szabó (rozprávač), György Bánffy (rozprávač), Rozália Kóka (rozprávač), Károly Hrotkó (rozprávač), Irma Patkós (rozprávač) (viac)VOD (1)
Série(8) / Epizódy(100)
Obsahy(1)
Režisér Marcell Jankovics se chopil maďarských lidových pohádek a jejich dobře i méně známých motivů šťastnou rukou. Svérázný styl animovaného seriálu vytváří z folklórních prvků, ze kterých buduje svůj vlastní, nenapodobitelný vizuální svět, přitažlivý jak pro děti, tak pro dospělé. (oficiálny text distribútora)
Recenzie (5)
Jednoduché, s vtipom a krásnym výtvarným spracovaním. Možno by som sa na jednotlivé príbehy pozerala ako maďarská rodáčka inak, ale pre mňa boli zaujímavé, nové a odlišné od tých našich ľudových. Ešte aj tá hudobná znelka je pekná. ()
Tohle ztvárnění pohádek určitě nezačalo vznikat v roce 2009. Vím že mě jako malého hrozně srali, na Minimaxu prostě nic jiného nedávali a já jsem u toho jako dítě hrozně trpěl. Pohádky jsou nezajímavé, protože jsem vcelku stupidní. Nakresleno je to taky příšerně. ()
Videla som to v originále a veľmi sa mi to páčilo. Ale predpokladám, že preložené by to stratilo aj pre mňa veľkú časť pôvabu. ()
Najznámejšie (a občas menej známejšie) maďarské rozprávky na filmových plátnach, samozrejme, v kreslenej forme. Dobré príbehy s nemalou dávkou takých scén, z ktorého sa aj dneska dá učiť (a nielen to, že občas stačí premýšľať v jednoduchšej rovine). Trochu mi vadí síce občasný, ale pomerne viditeľný rozdiel v kvalitách medzi jednotlivými spracovanými príbehmi. Každopádne, keď chcete sa dozvedieť viac o maďarských rozprávkach, kde sa nešetrí ani folklórnymi prvkami, tak bez väčších obáv si skúste pozrieť zopár z dielov Magyar Népmesék. Osobné hodnotenie: 75% (***) ()
Tohle sleduji nyní pouze kvůli některým zápletkám, pro mně vtipných, včetně to o medvědovi a kočce. Jinak ale tyhle styly animace a způsob vyprávění pro mladší děti mě fakt nebraly. ()
Galéria (311)
Fotka © Kecskemétfilm Kft.
Zaujímavosti (2)
- Některé epizody obsahují špetku nahotu, což divákům v zemi vzniku nevadilo, ale v jiných zemích to nebylo kladně přijato. Např. v blízkém Rumunsku, jedna krátká scéna pobouřila Národní audiovizuální radu Rumunska. (Vitox)
- Několik příběhů bylo nadabováno do angličtiny a ukázáno na americkém trhu jako součást seriálu Long Ago and Far Away (od r. 1989). O mnoho let později, v roce 2017, byly již všechny epizody nadabovány a umístěny veřejně na YouTube. Tam se o rok později seriál dočkal širokého zájmu mezinárodního publika díky častému doporučování YouTube algoritmem. (Vitox)
Reklama