Reklama

Reklama

Recenzie (9)

hemul 

všetky recenzie používateľa

Táto insenácia  je dôkaz, že  Československo bolo veľmi dobrý projekt. Rozbili ho ľudia, ktorí do divadla ani nepáchnu. ()

D.Moore 

všetky recenzie používateľa

Další a stejně skvělá adaptace Čechovovy miniaturky, která se verzi z roku 1961 (s Janem Pivcem, Ladislavem Peškem a Vlastou Chramostovou) vyrovná úplně ve všem. Pánové Lasica a Satinský totiž málokdy zklamali. ()

Aky 

všetky recenzie používateľa

Tato Čechovova povídka je zřejmě velmi vděčný námět pro filmová zpracování; je napsaná tak dobře, že by podle ní nemělo vzniknout něco nepovedeného. Tato verze je, zdá se mi, o poznání méně vtipná a nápaditá jako verze, kterou natočil Martin Frič, ale i tak je to skvělá zábava. ()

Adam Bernau 

všetky recenzie používateľa

Líp to nejde. Jestli, tak leda nějak antiklasicky a to by teda muselo bejt. Lasica je vtělená gogolovština. Na hodnocení nemá vliv, že z mluvené češtiny všech tří nemám šanci poznat v nich Slováky. ()

honajz 

všetky recenzie používateľa

Tohle je taková podivnost! Slovenští herci mluví česky v televizní inscenaci brněnské televize! A podle toho to vypadá. Mluví často totiž česko-slovensky, což zní hodně zvláštně. Navíc salón nepřipomíná ruský salón, ale nějaký společenský pražský z 19. století. No a Věkově je to také takové zvláštní, zvlášť když Satinský o Lasicovi říká, že bude tak dvakrát starší než on. A Timkové její studovanou selku, navíc jakože odkvétající, vůbec nevěřím. Z těch tří adaptací, které jsem dnes viděl, překvapivě nejlepší byla ta slovenská z roku 1989, těsně za ní ta Fričova, a tohle je žel třetí místo. ()

dr.fish 

všetky recenzie používateľa

Sólo pro tři postavy. Dva statkáři a jejich dcera, námluvy, sousedská nesnášenlivot a spor o pozemek v hlavní roli. Primitivní, ale účinné. Zasmál jsem se sice jen třikrát, ale úsměvné to bylo po celou dobu. 70% ()

jan72 

všetky recenzie používateľa

V titulkoch uvedený rok výroby 1996. V roku 1995 uviedlo Štúdio S v réžii V.Strniska Čechovove O škodlivosti tabaku, Pytačky a Jubileum - vynikajúce! A toto je TV spracovanie Pytačiek s rovnakým obsadením. Veľmi pekne ďakujem brnenskej TV, že nám toto dielo (aj ked v češtine) zachovala. Ešte pripomeniem verziu STV v réžii M.Pietora Medveď - Pytačky z roku 1989 (v Pytačkách hrali Noga, Horváthová, Polónyi). ()

Hombre8 

všetky recenzie používateľa

Hezký důkaz toho, že muži a ženy by se měli stýkat jen za účelem reprodukce nebo aspoň její simulace. Jedna z mála slušných Čechovových povídek. I když v psané podobě to musí být značná nuda. Tady je silnou kartou zvláště trojice protagonistů, kteří navíc všichni mluví brilantní češtinou. To se jen tak nevidí. ***, **** za autorství. ()

Reklama

Reklama