Reklama

Reklama

Stewart Lee: 41st Best Stand-Up Ever!

(divadelný záznam)
Veľká Británia, 2008, 80 min

Réžia:

Michael Cumming

Scenár:

Stewart Lee

Hrajú:

Stewart Lee
(ďalšie profesie)

Obsahy(1)

Záznam představení ze Stand Up Clubu v Glasgow, ve kterém Stewart Lee reaguje na své umístění v anketě o 100 nejlepších stand-up výstupů britské veřejnoprávní televize Channel 4. (ČSFD)

Zaujímavosti (47)

  • Ve své knize "How I Escaped My Certain Fate" Lee přiznává, že podkladem pro napsání tohoto vystoupení byl jeden vánoční večer, který trávil u své matky a jejích přátel a při němž byl dotázán, čím se živí. Zde jeho matka zmínila právě Toma O'Connora a jeho výstup na lodi. (ČSFD)
  • Hudba, která začne hrát ke konci představení, když Lee stojí s žirafou na hlavě, pochází z filmu Hala Hartleye Simple Men (1992). Při představení v Derby prý zvukař na tuto nacvičenou scénu zapomněl, a tak Lee stál nekonečně dlouho, až musel odejít za svítících světel sám ze scény, čímž se ztratila veškerá magie. (ČSFD)
  • Telefonát s matkou, která přiznala, že Tom O'Connor žádný vtip o sardinkách neřekl, opravdu proběhl. Lee jí za to ve své knize "How I Escaped My Certain Fate" děkuje, že mu umožnila zakončit takto skvěle své představení. (ČSFD)
  • Leeho matka nebyla zvolena 41. nejlepším výrobcem vyšívaných dek, ale její deka se opravdu na obálce zmíněného časopisu objevila. (ČSFD)
  • Lee na Pestivalu opravdu vystoupil, ovšem nikoli v kostýmu hmyzu, ale s normálním představením, kde mimo jiné oživil také starší scénku s Robertem Brucem. Dle Leeho knihy "How I Escaped My Certain Fate" se entomologům výstup líbil, avšak nijak zvlášť unešení z něj nebyli. (ČSFD)
  • Telefonát Bridget Nichollsové z Pestivalu ve skutečnosti neproběhl. (ČSFD)
  • Když Lee zmiňuje sloupek Richarda Littlejohna, který řeší, jak správně nazvat mrtvé ženy, vynechá větu "a stejně by žádná z nich neobjevila lék na rakovinu", ačkoli ji ve svém skriptu má. Je to narážka na další sloupek Littlejohna, kde o těchto ženách dále napsal: "Smrt těchto pěti žen není žádná velká ztráta, neobjevily by lék na rakovinu či neodjely věnovat se misijní činnosti v Dárfúru." (ČSFD)
  • "Red Robbo" je narážka na odboráře Dereka Robinsona, kterého tisk v 70. letech nazýval právě takto. Lee ve své knize uvádí, že tak chtěl připomenout časy, kdy byla jasně rozdělená levice (Robinson byl marxista) a pravice. (ČSFD)
  • Černá tečka na tváří se používá u dětí v Jižní Asii jako ochrana před zlými pohledy. (ČSFD)
  • The Pub Landlord byla postava ze stand-upů Ala Murraye, představující xenofobního hospodského patriota. Lee tu neútočí na Murraye, ale obává se možnosti, že by někomu nedošlo, že jde o satiru a bral jeho výstupy vážně. (ČSFD)
  • Weight Watchers, v překladu "Strážci váhy", je americká společnost pomáhající lidem s nadváhou. (ČSFD)
  • "Thatcher the milk snatcher" je narážka "železnou lady" Margaret Thatcherovou, která se nechvalně proslavila mimo jiné také tím, že odebrala školákům mléko zdarma. (ČSFD)
  • "H from Steps" je narážka na Ian Watkinse, zpěváka a tanečníka z britské popové skupiny Steps. Písmeno H si do jména přidal jako symbol hyperaktivity, která měla popisovat jeho charakter. (ČSFD)
  • Lee při své scénce o Russellu Brandovi zmíní "Mr. Men", což byly dětské knížky Rogera Hargreavese ze 70. let. Každá knížka má charakteristický název podle jména hlavní postavy, podobné právě těm, jaké ironicky užívá Lee. (ČSFD)
  • Kanálem Paramount je myšlena Paramount Comedy, kabelová televizní stanice původem ze Španělska, orientující se na zábavu. V Anglii byla dostupná do roku 2009, poté byla nahrazena stanicí Comedy Central. (ČSFD)
  • Rock Against Racism byla kampaň vedená ve Velké Británii v roce 1976 jako odpoveď na vzrůstající počet ultrapravicových spolků. Sdružení zahrnovalo hudebníky z různých žánrů, kteří na koncertech popragovali anti-rasistickou tematiku. (ČSFD)
  • The Black and White Minstrel Show (od r. 1958) byl pořad BBC vysílaný mezi léty 1958 a 1978. Obsahem byla kabaretní vystoupení, kde se herci líčili jako černoši (blackface) a zpívali staré lidové písně. Stereotypní zobrazování černošského líčení však vzbudilo negativní ohlas a obvinění z rasismu, následkem čehož byla show zrušena. (ČSFD)
  • Golliwog je hadrová panenka podle postavy z dětských knížek z 19. stol., která má představovat černochy. Kvůli svému vzezření - černá kůže, výrazné bílé oči, klaunská pusa - však brzy čelila nařčení z rasismu, což se podepsalo na snížení jeji popularity. (ČSFD)
  • Johnny Vegas, vlastním jménem Michael Joseph Pennington, je anglický stand-up komik. S Leem ho pojí nejen přátelské, ale i profesionální vztahy, kdy Lee např. režíroval jeho první dvd Who's Ready For Ice-Cream?. (ČSFD)

Reklama

Reklama