Reklama

Reklama

Emily Brontëová: Bouřlivé výšiny

(TV film)
  • Veľká Británia Wuthering Heights

Obsahy(1)

Sirota Heathcliff je vychovávaný bohatou rodinou Earnshawovcov z Yorkshire, no neskôr práve tejto rodine prisahá pomstu.
V prvej časti dvojdielneho snímku prichádza Catherine (Rebecca Night), napriek varovaniam svojho otca Edgara Lintona (Andrew Lincoln), aby neprekročila hranice šľachtického pozemku, do odľahlého sídla, kde sa zoznámi s očarujúcim, ale chorľavým bratrancom a mužným Haretonom (Burn Gorman). Obaja sú opovrhovanými a zneužívanými synmi bohatého Heathcliffa z Earnshawu (Tom Hardy). Heathcliff bol vychovaný ako najlepší priateľ Cathy (Charlotte Riley) jej milým a veľkorysým otcom, pánom Earnshawom (Kevin McNally). Po jeho smrti sa jeho syn a následník vrátil z internátu, oženil a Heathcliffa degradoval na úroveň chlapca zo stajní, len aby mohol zostať so svojou milovanou Cathy. Tá sa však po náhodnom stretnutí s elegantným gavalierom Edgarom Lintonom zamiluje a na Hindleyovo potešenie táto správa zdrveného Heathcliffa vyženie zo sídla.
V druhej časti uplynuli tri roky a Heathcliff sa vracia s dostatočným majetkom na to, aby mohol odkúpiť sídlo, práve deň potom, čo sa Cathy vydá za Edgara. Zaháji svoj plán pomsty, ktorý však namiesto uspokojenia prinesie všetkým iba utrpenie. Po smrti Cathy a neskôr Edgara jeho nenávisť zasiahne ďalšiu generáciu, ktorá sa však spojí za účelom bojovať za ušľachtilejšie a trvalejšie hodnoty. (Incantator)

(viac)

Recenzie (71)

pm 

všetky recenzie používateľa

Nikdy mě nepřestane udivovat, jak Briti zacházejí se svou literární klasikou, jak neustále točí nové a nové adaptace knih pro nové a nové generace diváků, jak ty filmy inspirují a ovlivňují čtenáře, i jak se literatura a film navzájem inspirují a popularizují. Těžké hodnocení, tento film má spoustu krásných momentů a míst, příjemnou představitelku Cathy, jen mě místy dost iritoval. Každopádně: přinutil mě sehnat další adaptace Bouřlivých výšin, takže dnes znám i verzi japonskou a mexickou, obě silně zajímavé, a už mi doufám schází jen jeden anglický seriál ze šedesátých let. Nejnovější "Bouřlivé výšiny" mě také přinutily vrátit se trochu do historie, znovu se podívat na stařinký záznam televizní inscenace Studia One s Charltonem Hestonem a po několikáté si pustit moji nejoblíbenější verzi od Wiliema Wylera s Laurencem Olivierem.... a konečně zvednout její hodnocení na plný počet hvězdiček, které si zasloužila už dávno, a se kterým jsem léta váhala jen kvůli tomu, že mi nějak nesedí obsazení Merle Oberonové. ()

Socrates 

všetky recenzie používateľa

Tak trochu jiná romantika - zvláštně usoužená, drsná, zoufalá, ale hlavně šílená v pravým slova smyslu. Více méně žádný výtky plus vynikající hudba. Trochu ale musím pohanit maskéry. Z vlastní zkušenosti vím, jak je čas neúprosnej, během posledních zhruba patnácti let je ta tam moje dřívější chlapecká nevýslovná krása, tak proč ta kurva Hardy vypadá po dobu nejmíň dvaceti let pořád stejně? Unfair. ()

Reklama

VenDulin85 

všetky recenzie používateľa

Za čtyři poctivé, na pátou mi chybí strašidelnější a pustější Hůrka a rovněž, při některých scénách, kdy Catherine běží do domu, bych zaškrtila její garderobiérku. Co to je, červený kabát a růžové punčochy?! V takové době?! Tyto nedostatky ale přebíjí všechno ostatní, v každém novém zpracování se mi výběr herců líbí čím dál tím víc. V této bych obzvlášť ocenila Andrewa Lincolna, jehož Edgar Linton nebyl takový suchopár a jež byl Heathcliffovi zdatným sekundantem. Tom Hardy JE démonický, při svých příkazech by ani nemusel mluvit, přesto jeho "Speak. --- Speak. --- Speak." zároveň s tím pohledem vydá za celé peklo. Vskutku, kvalita neklesá, jsem zvědavá na nejnovější verzi 2011, na kterou se chystám v nejbližších dnech, snad nebudu zklamaná. ()

berusche 

všetky recenzie používateľa

Kterak síla jedné lásky a její nenaplněné ambice a touhy zničí několik lidí najednou. A dobře jim tak. Doba ale bohužel sňatkům z lásky příliš nepřála a teplé hnízdo domova je vždy silnější než představa nocí pod mostem. Tak tyhle věty prosím zarámovat, protože ať tak nebo tak, můžeme tento odkaz přenést s klidným svědomím i do jedenadvacátého století, aneb, lásky se nenažereš. V tomhle možná Cathy zapochybovala, a i když jí to nemůžeme vyčítat, zničilo ji to úplně stejně. A teď tady můžu vyflajznout A4 na téma, jak moc silné to je, jak statečně se tvůrcům zadařilo převést na plátno smrtelný žal, dlouhověkou věrnou lásku až za hrob a nenávist, ve které pomsta hraje hlavní roli. Vskutku bravurně provedená adaptace, jejíž konec budete i po 142 minutách očekávat se zadrženým dechem (kromě Jiřího, ten zadržoval tak akorát čůrání).Nemohu jinak a doufám, že každý další pokus o adaptaci knihy si vezme příklad z těch povedených. ()

erased 

všetky recenzie používateľa

Přístup k filmu jako k adaptaci k smrti nenáviděné knihy podle všeho nemůže škodit. Pokud je totiž adaptace povedená, může jenom překvapit, a přesně toto se této verzi Wuthering Heights povedlo. Oproti knize jsem totiž konečně cítil jak zamýšlené napětí, tak i něco málo z té prokleté osudové romantiky mezi Catherine a Heathcliffem. Catherine pro mě sice stále zůstává poblázněnou kravkou v literatuře se nejvíce blížící Belle z Twilightu, ale Heathcliffova pokroucená démonická láska film bez servítek táhne do působivého finále. Ale dost bylo chvály, ještě budu vypadat, jako bych chtěl památce prostřední z Brontëovic sester vzdát hold. ()

Galéria (20)

Zaujímavosti (9)

  • Peter Bowker dúfal, že svojím scenárom "otvorí niektoré z iných tém, najmä príbeh o tom, ako sa poškodenie prenáša cez generácie, ako pomsta otravuje nevinných aj vinných, ako ničivá povaha nenávisti vždy hrozí prekryť vykupujúcu silu lásky". (Arsenal83)
  • Podľa Bowkera je najúspešnejšou filmovou verziou románu tá z roku 1939: Na Větrné hůrce s Laurenceom Olivierom, avšak on sa podobnému spracovaniu chcel vyhnúť, pretože film podľa neho "s klasickou hollywoodskou bezohľadnosťou vytiahol príbeh Cathy/Heathcliffa a zbavil sa zvyšku zápletky., je to skvelý film, ale knihe robí medvediu službu". (Arsenal83)
  • Alžbetínsky kaštieľ v Birstall, slávny Oakwell Hall vo West Yorkshire v Anglicku, poslúžil tomuto filmu ako sídlo. Sídlo bolo zvečnené aj v literatúre ako "Fieldhead" v slávnom románe Charlotte Brontëovej Shirley, ktorý bol však doteraz sfilmovaný len raz v nemej verzii z roku 1922. (Arsenal83)

Reklama

Reklama