Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Studio Láďa se poprvé představilo publiku roku 1998 právě hrou Hymna aneb Urfidlovačka. To se ovšem ještě jmenovalo Studio Jára. Jak lze z názvu i z osoby Ladislava Smoljaka odvodit, nezakrývala se zde spřízněnost s Divadlem Járy Cimrmana. Dnes se společnost už jmenuje Studio Láďa a od mateřské scény ho mimo jiné odlišuje také to, že v něm vystupují ženy. A také rozšířilo svůj repertoár. Druhou hrou je Fantom Realistického divadla Zdeňka Nejedlého. Text Hymny ovšem původně vznikl pro studenty herectví alternativní větve DAMU, kteří působili v té době pod patronací Studia Ypsilon. Hymna aneb Urfidlovačka je mírně mystifikační hra se zpěvy o vzniku české národní písně. Ta je zpočátku předmětem tahanic mezi českým ševcem, německým krejčím a židovským skladatelem. A uvidíte v ní řadu významných osobností pražského divadla řady profesí, kteří se z ochoty ujali představovati postavy tohoto kusu. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (37)

Blofeld 

všetky recenzie používateľa

Zdá se, že záměrem Ladislava Smoljaka bylo především sdělit, že Tylova Fidlovačka není moc dobrá hra. To je ostatně pravda, ale s kvalitou Urfidlovačky si rozhodně nemůže nijak vyskakovat. A pomineme-li text, ani představení samotné není dobré. Pěvecké výkony zúčastněných byly mírně řečeno nevyrovnané. Herecké výkony naopak vyrovnané byly, ale bohužel v nesprávné části kvalitativní škály. Zatímco v cimrmanovských hrách předstíraně špatné výkony působí roztomile a humorně (a má to své odůvodnění), zde to jednak nedává smysl, jednak to dost ruší. Navíc jsem měl dojem, že z velké části se nejednalo o herectví předstíraně špatné, ale prostě jenom špatné. Docela ostuda. Když si člověk pomyslí, kolik skvělých inscenací po celé republice volá po zaznamenání pro příští generace, sledování tohoto jalového žertíku bolí dvojnásob. /// Pokud byste se na Hymnu přesto chtěli podívat, najdete ji v internetovém archivu ČT. ()

Cheeter 

všetky recenzie používateľa

Je vidět, že někdy jen půlka kvalitní dvojice není tak dobrá jako dvojice celá. Abych se přiznal, znám to tak trochu z vlastní zkušenosti. Ne že bych dokázal napsat co Svěrák a Smojlak, ale když člověk píše ve dvou, hned se to pozná. A to je i tento případ. A to je dobrá hra. Akorát se člověku hodí znalost němčiny, bez ní může být trochu ztracený. Ale je to slovní humor, jak se patří. ()

Reklama

blitzer 

všetky recenzie používateľa

K Hymně jsem se dostal už v roce vydání jejího zvukového záznamu (tehdy ještě na MC kazetě), tedy v roce 1998. Naopak tento záznam, který jsem si vždycky přál vidět, jsem měl možnost zhlédnout až o nějakých 10 let později. Přistupoval jsem tedy k němu s jistou nostalgií, protože tehdy jsem Hymnu řadil přinejmenším na stejnou úroveň jako hry DJC. A to platí dodnes. Smoljakova hra je podle mě naprosto dokonalá a to ve všech jejích třech částech - seminář, hra, písně. Totéž platí o další Smoljakově hře Fantom realistického divadla Zdeňka Nejedlého, jejíhož uvedení v obrazové podobě se už bohužel nikdy nedočkám (alespoň nevím o tom, že by existoval nějaký záznam) :-( ()

sportovec 

všetky recenzie používateľa

Jako celek to není nezajímavé a určitě i tento Smoljakův počin vyniká vysoko nad průměr polistopadové "bavičské" zábavy. Na druhou stranu propojení exkurzu o historii hymen - sám o sobě je nesmírně zajímavý a jeho věcně popularizační forma nikoliv nepoutavá - s druhou dramatickou částí není nejšťastnější. I tak jde ovšem o dílko cimrmanovsky něžné, hravé a o kultivovaný, nápaditý pohled na kus naší novodobé národní historie, který Tylovi sice nadměrně nelichotí, ale také jej neuráží a nesnižuje. Zvolená míra poměru popularizace a dramatu však přesto zanechává v divákovi pocit nejistoty a vnitřní pochybnosti o ústrojnosti zvoleného žánru. ()

gjjm 

všetky recenzie používateľa

Smoljak sám není Cimrman a hra o vzniku české hymny je sice docela dobrá, ale plná hluchých míst, nemá takové to kouzlo ostatních her a provedení je ještě mnohem amatérštější (Smoljak v roli žida je prakticky jediným dobrým hercem). Fantom Realistického divadla se mi líbil mnohem víc. Nicméně musím uznat, že třeba úvodní přednáška je skvostná. ()

Zaujímavosti (1)

  • V názvu Urfidlovačka je použita německá předpona „ur“, což odpovídá českému „pra“ (např. prababička). Odkazuje to na počátky naší hymny tímto jazykem ovlivněné. (Radiq)

Reklama

Reklama