Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Nadčasové podobenstvo o úlohe, ktorú pri rozpútavaní revolúcií a povstaní zohrávajú ekonomické záujmy veľmocí. Cynický a pragmatický britský agent William Walker prichádza v 19. storočí do Queimady, portugalskej kolónie na Antilách. Jeho cieľom je rozpútanie revolúcie, ktorá by Veľkej Británii priniesla ekonomický zisk. V nosičovi José Doloresovi spoznáva potenciálneho vodcu vzbury. Revolúcia je úspešná - portugalské sily sú vyhnané z ostrova a moc za podpory britskej vlády preberá dočasný prezident. Uplynie niekoľko rokov a William Walker prichádza na jeho pozvanie do Quiemady opäť, tentokrát s cieľom potlačiť revolúciu, ktorá ohrozuje ekonomické záujmy Veľkej Británie. Jej vodcom je José Dolores... (STV)

(viac)

Zaujímavosti (21)

  • Mnoho kritikov interpretovalo film v kontexte vietnamskej vojny a studenej vojny a chválili jeho surové a neoslavné zobrazenie kolonializmu, imperializmu a otroctva. V The Brooklyn Rail napísali: "Burn! je ticho bezútešná, neochvejná prezentácia otroctva, post-otrokárskej rasovej nenávisti, úlohy rasy v politickej moci a koloniálnej manipulácie všetkých vyššie uvedených. Pontecorvo preberá tieto témy tak jasne a priamo – pričom ich necháva na druhom mieste vo vzťahu k dramatizácie príbehu – že Burn! sa stáva lekciou o tom, ako málo iných filmov sa touto témou vôbec zaoberá.“  (Arsenal83)
  • V pôvodnom scenári bol (fiktívny) ostrov Queimada španielskym protektorátom, ktorým boli mnohé historické karibské kolónie. Francova vláda však tlačila na filmárov, aby zmenili scenár, a keďže Portugalsko nepredstavovalo také riziko v strate zisku ako Španielsko, tak producenti urobili ekonomicky výhodnú vec, keď urobili z Portugalcov darebákov. V postavách sa však stále odráža pôvodný zámer, pretože majú španielske mená a hovoria španielskym jazykom. (Arsenal83)
  • Počas natáčaného rozhovoru v roku 2003 režisér Gillo Pontecorvo povedal, že hoci sa on a Marlon Brando počas natáčania tohto filmu pohádali, no onedlho mu Brando ponúkol šancu režírovať film o indiánskej rezervácii: "Rok a pol po Burn! chcel nakrútiť film o právach amerických Indiánov. Požiadal ma, aby som 20 dní alebo mesiac žil v indiánskej rezervácii, aby som zistil, ako hovoria a žijú atď. Súhlasil som a strávil takmer mesiac v rezervácii, ktorá bola zúfalo chudobná. Bola to veľmi zaujímavá skúsenosť. Žiaľ, film nebol nikdy natočený z dôvodov mimo moju a Marlonovu kontrolu. Som však veľmi rád, že som prežil mesiac so Siouxskými Indiánmi v Južnej Dakote.“ (Arsenal83)
  • Marlon Brando vždy tvrdil, že natáčanie tohto filmu bolo najnepríjemnejšou profesionálnou skúsenosťou v jeho kariére – ale tiež zvyčajne dodával, že to považoval za najlepší film, v akom kedy hral. (Arsenal83)
  • Postava, ktorú hrá Marlon Brando, je pomenovaná po Williamovi Walkerovi, slávnom americkom dobrodruhovi, ktorý žil v rokoch 1824 až 1860. (Arsenal83)
  • Známa historička Natalie Zemon Davis zhodnotila film z pohľadu historika a dala mu vysoké hodnotenie, pričom tvrdila, že spája historické udalosti, ktoré sa odohrali v Brazílii, na Kube, v Santo Domingu, na Jamajke a inde. (Arsenal83)
  • Okrem Marqueza aj mnohí ďalší herci boli neprofesionáli, ktorých Pontecorvo najal kvôli svojmu prístupu inšpirovanom neo-realizmom a použil ich už predtým vo filme Bitka o Alžír (1966). (Arsenal83)
  • Evaristo Marquez (José Dolores) nebol profesionálny herec, ale negramotný kolumbijský pastier, s ktorým sa Pontecorvo zoznámil pri hľadaní miesta na natáčanie. (Arsenal83)
  • Pôvodne sa mal film natáčať celý v Cartagene v Kolumbii. Problémové pracovné podmienky spôsobili, že produkcia prekročila plán a rozpočet, čo viedlo k tomu, že United Artists takmer vyhodili Pontecorva. Marlon Brando trval na dokončení filmu a zaplatil za presun výroby do Maroka, kde sa film mohol dokončiť za menej peňazí. Ďalšie scény sa natáčali v Saint-Malo vo Francúzsku, na Amerických Panenských ostrovoch a v Cinecittà Studios. (Arsenal83)
  • Film byl natočen na motivy událostí, které se odehrály v historii souostroví Guadeloupe v Malých Antilách. (Terva)
  • Původní italské verze je delší o 20 minut, než její anglická verze. (ČSFD)

Reklama

Reklama