Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Tiše, tiše, žádné vzrůšo...naznačuje gesto Ivana Řezáče jako ústředního hrdiny Tomáše v hořké komedii Romana Ráže In Flagranti, která vznikla jako přepis vlastního stejnojmenného románu. Kolem Tomáše, jeho matky a snoubenky se skutečně děje dost tajemného, aby to divákovi přislíbilo mírně absurdní obrázek vypovídající tím výrazněji o soukromé i veřejné manipulaci "člověka člověkem". Více nám o této tragikomické občanské kauze z jednoho docela obyčejného paneláku může napovědět i citát z Bertolda Brechta ze závěru scénáře: "Dobří lidé nebyli poraženi proto, že byli dobří, ale proto, že byli slabí." (oficiálny text distribútora)

(viac)

Zaujímavosti (1)

  • In flagranti delicto nebo ve zkrácené a počeštělé verzi inflagranti je latinský výraz doslova přeložitelný jako „za (dosud ještě) hořícího přečinu“, „v situaci, kdy delikt ještě doutná“. Jde o právní termín značící, že pachatel byl přistižen při konání (v zápalu) trestného činu. Výraz se někdy hovorově používá jako eufemismus pro situaci, kdy je někdo přistižen při provozování sexuálního styku, zvláště pokud to obnáší manželskou nevěru. (sator)

Reklama

Reklama