Reklama

Reklama

Večer tříkrálový

  • Sovietsky zväz Dvenadcataja noč (viac)

Obsahy(1)

Sovětský celovečerní barevný film byl natočen podle slavné stejnojmenné komedie Williama Shakespeara. Komický konflikt je založen na dokonalé podobě sourozenců, bratra a sestry, kteří o sobě nevědí, a je vystupňován tím, že sestra je převlečena do mužského oděvu. - Vévoda Orsino je beznadějně zamilován do Olivie. Ta jej však odmítá. Viola, milující Orsina, vstoupí v mužském převlečení do jeho služeb. Stane se Orsinovým prostředníkem, tlumočí Olivii jeho city. Olivie se zamiluje do domnělého Cesaria. V pravé chvíli se objeví na scéně Violin bratr Sebastian, Violou dosud považovaný za mrtvého. Olivie, vidíc v něm Cesaria, s ním uzavře slib věčné lásky. Po rozuzlení Orsino snadno oželí ztracenou Olivii a vezme si Violu, kterou si v Cesariově podobě dávno oblíbil. (Svátkem Tří králů se konalo v Shakespearově době dvanáctidenní období vánočních slavností tradičním bujným veselím. Odtud název komedie.) (Filmový přehled)

(viac)

Recenzie (1)

ripo

všetky recenzie používateľa

Název je tak známý, že netřeba zdůrazňovat, po jaké látce a jakém autoru to sovětští filmaři tentokrát sáhli. Není pochyb, že naši diváci tedy dílo uvítají s nemenší radostí, s jakou vítají každou novou divadelní premiéru Shakespearových her. Citujeme však aspoň stručně z recense J. Baumana (Sovětskaja kultura), který kriticky hodnotí úspěchy i neúspěchy autorů při převodou shakespearovskěho textu a píše: „Film je prodchnut úsilím o vytvoření skutečné shakespearovské komedie. Jeho tvůrci se snaží najít komický akcent především v samotných charakterech, nepřinášejí jej odjinud. Některé partie jsou vytvořeny s opravdovým mistrovstvím, projevuje se v nich nápaditost a hutný humor. Přesto jsou to však úspěchy nedostatečné: role, kterou tu film sehrál při vytváření správného pojímání této komedie, mohla být mnohem větší. Je to především vinou autora scénáře a režiséra J. Frida. Jestliže přesto film na diváky dobře působí, je to díky tomu skutečně shakespearovskému, co v něm zůstalo zachováno, a dobrým hereckým výkonům." Bauman vytýká filmu nedostatky především v interpretaci shakespearovského optimismu. „Shakespearovi hrdinové nemilují život proto, že by byl snadný, ale proto, že v sobě cítí dost sil, aby překonali všecky překážky, které jim stojí v cestě ke štěstí. Ve filmu je však Illyrie představována jako místo nezávazných radovánek: tady lidé žijí neznajíce starostí, věnuji se hudbě a rozverným žertům a popíjejí s dobrými kumpány vínko." Přes tyto výtky lze říci, že jde o dílo zdařilé. Nutné textové zkrácení bylo provedeno citlivě, se smyslem pro logiku a pro zachování srozumitelnosti původní dějové osnovy. Filmový přehled 18/1956 ()

Galéria (18)

Reklama

Reklama