Réžia:
Ivan BalaďaScenár:
Alexander KoenigsmarkKamera:
Juraj ŠajmovičHudba:
Jaroslav FilipHrajú:
Marián Zednikovič, Zuzana Kronerová, Milan Bahúl, Oľga Solárová, Miroslav Noga, Peter Staník, Anna Javorková, Marta Bieliková-Černická, Naďa Hejná, Nora Kuželová, Peter Debnár, Pavol Mikulík (viac)Obsahy(1)
Inscenácia humoristickej novely svetoznámeho anglického spisovateľa Oscara Wilda. Tragikomický príbeh o novopečenom lordovi Savilovi, človeku z "lepšej spoločnosti", ktorému chiromant predpovedá, že sa stane vrahom, sa v svojom dôsledku stáva dôvodom k zamysleniu sa nad chorobnou pedantériou a zmyslom pre "povinnosť", vykreslenou v tomto diele v ironickom svetle. (oficiálny text distribútora)
(viac)Recenzie (4)
Nevím, jak Koenigsmark, obvykle dobrý scenárista, přesně předlohu upravil, ale dodal tam zbytečně moc reálií Wildeova života. A režisér se to snažil posunout do psychologie, což byla fatální chyba. Vznikl kus, kde se dramaticky šeptá a tváří, slovům je špatně rozumět, protože herci neumí artikulovat a protože je přehlušuje hudba. ()
Nebolo to márne, ale staršia česká verzia je o niečo lepšia, má šmrnc a ostrý vtip, čo sa pri Wildeovi očakáva. Tu bolo vtipu pomenej, lord a sluha mali minimum dialógov, všetko sa sústredilo na pomýlené myslenie lorda Savilla a jeho morálne dilemy. Nejakým zvláštnym spôsobom sa do filmu dostali narážky na samotného Wildea, toto v origináli určite nemohlo byť. –––– Oscar Wilde nepatri medzi mojich obľúbených autorov. Je priveľmi frivolný. ()
Zatímco Češi vsadila na humornou složku a vytvořili příjemnou satiristickou zkratku, slovenské zpracování je mnohem vážnější a rozvláčnější. ()
Okamžitě mínus šedesát za to stupidní třískání do klavíru. Dalších mínus dvacet je za rozvláčnost děje a odbočné větve. Celkem zbytečné. V porovnání s ryze českou verzí musím ještě odebrat další dvacítku. Do toho zbytečné kecy o válce, nic pro mne. Akorát by mne zajímalo, jak to bylo tedy původně napsáno. ()
Galéria (6)
Fotka © Archiv STV
Reklama