Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Inscenácia humoristickej novely svetoznámeho anglického spisovateľa Oscara Wilda. Tragikomický príbeh o novopečenom lordovi Savilovi, človeku z "lepšej spoločnosti", ktorému chiromant predpovedá, že sa stane vrahom, sa v svojom dôsledku stáva dôvodom k zamysleniu sa nad chorobnou pedantériou a zmyslom pre "povinnosť", vykreslenou v tomto diele v ironickom svetle. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (4)

Pitryx odpad!

všetky recenzie používateľa

Okamžitě mínus šedesát za to stupidní třískání do klavíru. Dalších mínus dvacet je za rozvláčnost děje a odbočné větve. Celkem zbytečné. V porovnání s ryze českou verzí musím ještě odebrat další dvacítku. Do toho zbytečné kecy o válce, nic pro mne. Akorát by mne zajímalo, jak to bylo tedy původně napsáno. ()

troufalka 

všetky recenzie používateľa

Zatímco Češi vsadila na humornou složku a vytvořili příjemnou satiristickou zkratku, slovenské zpracování je mnohem vážnější a rozvláčnější. ()

Reklama

rivah 

všetky recenzie používateľa

Nevím, jak Koenigsmark, obvykle dobrý scenárista, přesně předlohu upravil, ale dodal tam zbytečně moc reálií Wildeova života. A režisér se to snažil posunout do psychologie, což byla fatální chyba. Vznikl kus, kde se dramaticky šeptá a tváří, slovům je špatně rozumět, protože herci neumí artikulovat a protože je přehlušuje hudba. ()

Autogram 

všetky recenzie používateľa

Nebolo to márne, ale staršia česká verzia je o niečo lepšia, má šmrnc a ostrý vtip, čo sa pri Wildeovi očakáva. Tu bolo vtipu pomenej, lord a sluha mali minimum dialógov, všetko sa sústredilo na pomýlené myslenie lorda Savilla a jeho morálne dilemy. Nejakým zvláštnym spôsobom sa do filmu dostali narážky na samotného Wildea, toto v origináli určite nemohlo byť. –––– Oscar Wilde nepatri medzi mojich obľúbených autorov. Je priveľmi frivolný. ()

Galéria (6)

Reklama

Reklama