Réžia:
Trevor NunnKamera:
Clive TicknerHudba:
Shaun DaveyHrajú:
Helena Bonham Carter, Nigel Hawthorne, Imogen Stubbs, Ben Kingsley, Mel Smith, Steven Mackintosh, Nicholas Farrell, Imelda Staunton, Toby Stephens (viac)Obsahy(1)
Závěrečná z první řady Shakespearových komedií. Plná převleků, náhod, lehkovážných piklů, zvratů, záměn i rozuzlení. Příběh dvojčat, která se ztratí v bouři a která se po různých peripetiích na konci šťastně setkají, vznikl na oslavu vyvrcholení tradičního dvanáctidenního vánočního veselí, končícího na Tři krále, a byl poprvé vydán v r. 1623. Mýtická země, zvaná Illyria, v níž se jeho děj odehrává, se ovšem v adaptaci uznávaného divadelního režiséra Trevora Nunna nápadně podobá viktoriánské Anglii s její melancholickou podzimní náladou. Hvězdnému obsazení dominuje Helena Bonham Carterová coby krásná Olivie a Imogen Stubbsová ve dvojroli Violy a Cesaria, v jedné z posledních hereckých kreací tu můžeme obdivovat i Nigela Hawthornea, nezapomenutelného sira Humphreyho ze seriálu Jistě, pane ministře... (Česká televize)
(viac)Videá (1)
Recenzie (63)
Hodně překvapivé a to jak zpracováním, tak shakespearovou předlohou. Četl jsem překlad hry a tak dobře jsem se nebavil. Ne, že by byl špatný. Jen moje představivost nebyla tak dobrá jako představivost tvůrců filmu. ■ Knižní klub vydal v roce 1999 překlad Večera tříkrálového. Na jeho konci je rozbor hry z pera překladatele, Martina Hilského (zkrácené zde http://www.shakespeare.cz/2005/vecer.html ). Právě jsem si opět přečetl. Film obsahuje všechny zásadní body rozboru. Nic neschází. Ještě jednou. Výborné. ()
Keby nebolo Orsona Wellesa, tak doteraz neviem, kto to ten Sejxpir k sakru vlastne bol. Jo, viem, je to 400 rokov stare, no ale mne Sejxpir nijak nesmakuje doteraz. Trevor Nunn ako reziser mi nic nehovori, Gandhi, teda pardon, Ben Kingsley bol v pohode, herecky vykon som veril aj sympatakovi Tobymu Stephensovi. No ale to je vsetko, moc ma to nenadchlo . 50 % ()
Osobně preferuji způsob, kdy se ve filmu shakespearovky uchopí současně a využijí za á toho, že je to film, a za bé, že současnost a její kulturní dědictví obsahuje jak to, co napsal Willy, tak těch x století vývoje myšlení za tím, a dá se to všecko pomíchat dohromady. Nevidím moc smysl tradiční adaptace - k tomu je tady přece divadlo s intenzivnějším zážitkem. Když tradičně, tak Branagha. Ale i tak mě tenhle snímek bavil. ()
Tato Shakespearova hra se mi líbí, viděla jsem i na divadelních prknech a prostě mě baví. Takže se nechci věnovat hodnocení příběhu, ale spíše zpracování. Přiznávám, že z počátku jsem měla menší obavy, protože se jedná již o trošku starší film, ale byla jsem velmi mile překvapena. Pěkné! Zároveň velmi kladně hodnotím prostředí, herecké obsazení a to nejen z hlediska samotného hrání, ale i vzhledu, protože dvojčata jsou si „podobná“ a palcem nahoru hodnotím i proměnu Violy v Cesaria, protože je opravdu podařená. Jsou pro mě nepochopitelné proměny tohoto typu, kdyby si jedině slepý nevšiml, že se jedná o ženu a ne mladíka, a zde tomu tak není :-D :-D Tento film bych si prostě pustila hned znovu :-) ()
Zkraje jsem si musel zvykat na hůř srozumitelný jazyk a lehce jsem plaval v ději, ale to se poddalo. Když to s rovnám s jinými fraškami, které jsem viděl, takhle je podána méně teatrálně, takže na jednu stranu působí věruhodněji, na druhou stranu nenabízí tolik zábavy, kolik by mohla. Sice mě bavila, ale v určitých pasážích jsem cítil nevyužitý potenciál. # [viděno: monotor, 2.0->5.1] # příběh 7 | hudbaa 5 | humor 3 | akce 1 | napětí 1 | pustil bych si znovu 6 ()
Galéria (37)
Zaujímavosti (1)
- Ve filmu je Orsino o několik let starší než Viola, ovšem v době premiéry filmu měla Imogen Stubbs (Viola) 35 a Toby Stephens (Orsino) teprve 27. (mix2x)
Reklama