Reklama

Reklama

No, počkaj!

(seriál)
  • Československo Jen počkej, zajíci! (viac)

Epizódy(20)

Obsahy(1)

Hlavnými postavami tohto najpopulárnejšieho ruského animovaného filmu sú vlk a zajac. Vlk sa neustále snaží chytiť zajaca, aby ho mohol zjesť. To sa mu však nedarí. Vďaka nevydareným pokusom uloviť zajaca tak obaja zažívajú množstvo vtipných momentov. (TV JOJ)

Recenzie (476)

PROCESOR 

všetky recenzie používateľa

Husákovy děti, mají za povinnost hodnotit 5*! Ne, dělám si prdel, ale je fakt, že se na to rád podívám znova. Tom a Jerry a strejda Skrblík byli ještě daleko. Bylo to sděláno v SSSR, ale sem přesvědčen, že s tím Kačerem a spol. se mohli směle rovnat. A ani animovaná tvorba v tehdejším Československu se neměla za co stydět. Vznikla spousta hezkej pohádek a večerníčků. Jo a bacha největší Borec sem byl já, protože mi Ježíšek (né Santa Claus) nadělil digitální hru Nu pogodi! Kde vlk chytal do košíčku vajíčka co snášely slepice. Myslím, že můj osobák byl něco málo přes 500 vajíček. ()

otík 

všetky recenzie používateľa

Skvělý večerníček, asi nejlepší mimo československou výrobu, i dnes patří k tomu nejlepšímu v krátkometrážní animaci, co lze vidět. Nu pogodi!!! PS: především prvních cca 15 dílů je opravdu skvělých, čím později však další díly vznikaly, tím mi přišlo, že příběhy byly hloupější. Kromě 18 původních dílů od Vjačeslava Michajloviče Koťjonočkina, vznikly i dva v r. 2006 od Kotěnočkinova syna Alexeje Vjačeslavoviče Koťonočkina (Na dovolené, Na chatě). Ty už ale mají jinou grafiku a příběhově to také není to pravé ořechové. Díly podle DVD od Urania (2005): DVD 1 - 1. Na pláži, 2. V lunaparku, 3. Všechny způsoby jak chytit Zajíce, 4. Sportovci, 5. Nové nápady Vlka, 6. Příhody na vsi, 7. Na silnici, 8. Nezapomenutelný karneval, 9. Není snad být televizní hvězdou. DVD 2 - 1. Nečekaná změna, 2. V cirkuse, 3. V museu, 4. Olympijské naděje, 5. Elektronický Zajíc, 6. Zaječí chór, 7. Pohádková ztráta paměti, 8. Jubileum Vlka, 9. V supermarketu ()

Reklama

hipis 

všetky recenzie používateľa

Všetky časti rozprávky 1. No počkaj zajac! - Mesto a pláž 2. No počkaj zajac! - Výstavisko v noci 3. No počkaj zajac! - Cesta 4. No počkaj zajac! - Štadión 5. No počkaj zajac! - Mesto 6. No počkaj zajac! - Vidiek 7. No počkaj zajac! - Plavba na mori 8. No počkaj zajac! - Nový rok 9. No počkaj zajac! - TV štúdio 10. No počkaj zajac! - Stavba 11. No počkaj zajac! - Cirkus 12. No počkaj zajac! - Múzeum 13. No počkaj zajac! - Šport 14. No počkaj zajac! - Roboti 15. No počkaj zajac! - V rozprávke 16. No počkaj zajac! - Vystúpenie 18. No počkaj zajac! - V obchode 19. No počkaj zajac! - Dovolenka 20. No počkaj zajac! - Na záhrade 21. No počkaj zajac! - Robotický zajac 22. No počkaj zajac! - V lunaparku 23. No počkaj zajac! - Na pláži ()

Adam Bernau 

všetky recenzie používateľa

Vždy znovu mě fascinuje sociálním napětím mezi oběma aktéry zesílený všudypřítomný queer náboj tohoto seriálu. Nepředstavuje-li ovšem zajda stereotyp samičky, jako vlk stereotyp mača. Každopádně je to ta hlavní přidaná hodnota oproti Tomovi a Jerrymu. Potom tematizace tradiční a populární písně ve světě Sovětů. A českému diváku dabingem zvěčnělé Kotěnočkin, Chait, Rusakov,... Samozřejmě sláva Ukrajině. ()

mchnk 

všetky recenzie používateľa

Přesně tak klasika, která vychovala a vychovává další a další generece dětí, které jsou svědky nelítostného, ale předem jasného souboje zajíce a tupého vlka. Precizní detalní kresby z toho dělaj to co z toho během let vzniklo. Perfektní hudba a místama drsnej humor. Neni to prostě nic na co se časem zapomene. "ty zajíci...víš co chci řict ne? " ()

Galéria (23)

Zaujímavosti (50)

  • Od 1.9 2012 mohol byť v Rusku seriál premietaný až po 23 hodine. Celý problém spočíval v tom, že jedna z hlavných postáv, a to Vlk, je silný fajčiar. Ak by mal byť seriál vysielaný detskému divákovi, musel by byť cenzurovaný a časti, kde Vlk fajčí, by museli byť vystrihnuté. (Raccoon.city)
  • Podľa seriálu vznikla aj prvá ruská herná mini konzola s rovnomenným názvom. (Raccoon.city)
  • Seriál obsahuje poměrně hodně hudebních a zpívaných pasáží, všechny byly ponechány v originále, tedy v ruštině. Nejspíš tvůrci dabingu vycházeli z teze, že v prosovětském Československu už všichni rusky umíme. Dnešní děti ale skryté vtípky v písničkách už neocení, protože jsou jazykově vybaveny jinak. (sator)

Reklama

Reklama