Reklama

Reklama

Haló, haló!

(seriál)
  • Veľká Británia 'Allo 'Allo!

Série(9) / Epizódy(85)

Haló, haló, tady lelek, jak mě slyšíte? Přepínám! Toto heslo po více než deset let neomylně rozsvěcovalo televizní obrazovky po celé Británii, aby do domácnosti milionů Angličanů vpustily postavy a postavičky, zalidňující jeden z nejúspěšnějších britských komediálních seriálů všech dob. Jeho pilotní díl byl natočen už v roce 1982 a celkový počet epizod se nebezpečně přiblížil stovce. Po více než deset let bavily Brity příhody malého francouzského kavárníka Reného Artoise, který neměl jinou touhu, než v klidu a míru obsluhovat hosty svého útulného podničku a sem tam se pomazlit s některou ze svých pohledných servírek (pochopitelně tak, aby se o tom nedozvěděla jeho žárlivá žena!), jemuž však - ó běda! - bylo souzeno stát se nedobrovolným hrdinou odboje.

Neboť se píše rok 1940, světem otřásá druhá světová válka a Reného kavárničku v městečku Nouvion kdesi v severní Francii si jako svůj nový "konspirační dům" vyhlédla místní partyzánská skupina. A přitom je to místo tak nepříhodné! Dnes a denně je plné německých vojáků, kteří si sem chodí odpočinout a rozptýlit se po své náročné okupační práci, a René se má opravdu co otáčet, aby všem jejich požadavkům vyhověl. Pravda je, že se mu zatím docela dařilo vycházet jak s nimi, tak se svým svědomím - protože vyloženě kolaborovat zase nechce, ovšem žít se musí a kápne-li občas z bohatých německých proviantních zásob nějaký drobínek do Reného spižírny, mají z toho prospěch všichni, že...

A nyní je tato idylka tak dramaticky narušena! Jenže odmítnout partyzány dost dobře nejde, první úkol - ukrýt přechodně dva sestřelené britské letce - na sebe vzal konkrétní podobu, vysílačka, která bude zprostředkovávat spojení s Londýnem, je instalována v pokoji Reného tchyně (na jediném místě v domě, kam nikdo nejde, když nemusí!) a chudák René se rázem - zato neodvolatelně - ocitá ve dvojím ohni. Jestli Němci, nedej bůh, přijdou na to, že spolupracuje s partyzány, zastřelí ho. A bude-li se partyzánům zdát, že spolupracuje málo, zastřelí ho zas oni...

Nic se ovšem nejí tak horké, jak se uvaří a nebyl by to mazaný Francouz, kdyby se nedokázal dostat z každé šlamastiky. I když mu to někdy, popravdě řečeno, dá dost práce a i když se přitom občas dostává do nejneuvěřitelnějších komických situací. V nichž mu ovšem s úspěchem sekundují všechny další postavy a postavičky seriálu: mírně přituplý německý velitel města se svým pobočníkem, jejichž jediným zájmem je zaopatřit se na horší časy a zatím si užít všeho, co sladká Francie skýtá; samolibý gestapáček Herr Flick, nezvratně přesvědčený o své nadřazenosti a genialitě; tajnosnubná partyzánka Michelle se svým věčným "Dobře mě poslouchejte, nebudu to víckrát opakovat!"; poručík Gruber, neodolatelně přitahovaný mužným Reného zjevem; britští letci Fairfaix a Carstairs, ztracení v zemi, jejímuž jazyku nerozumějí, a odevzdaně podstupující martyrium tisíce a jednoho plánu na svou záchranu; kasař, zloděj a padělatel pan Leclerc, beroucí na sebe podle potřeby desítky jiných podob; neodolatelný monsieur Alfons, majitel pohřebního ústavu "Rychle a stylově", přitahovaný i přes svůj věk a "budíčka" u srdce ženskou krásou a půvabem...

Autoři se nezastavili před ničím, nic jim nezůstalo svaté. Dělají si legraci sami ze sebe, z Němců i z Francouzů, z hrdinství i z odboje, ze statečnosti i zbabělosti. Snad proto jejich seriál mnohé - pro něž jsou některá témata nedotknutelná - pobouřil. Ale naštěstí mnohem víc bylo těch, které potěšil, kterým přinesl úsměv, pohodu a rozptýlení. (Česká televize)

(viac)

Recenzie (429)

EastWicka 

všetky recenzie používateľa

Pekelně humorný sitcom s pomilováníhodnými postavami a kolísavou mírou oplzlosti. Když přijmete Renného, ženskou bláznivou, partyzánky, parašutisty ve skříni a gestapáka Flicka za své, je většina epizod tak zábavná, že třeba já u nich kvůli riziku udušení nikdy nepiji. A převod do češtiny je ženyální! (woodyho komentář jen potvrzuje). Co dodat? „Ano, jsem opravdu odvážně šílený. Takhle už to u nás na gestapu chodí… Na každý problém dokážu najít speciální gestapácké řešení.“ ()

otík 

všetky recenzie používateľa

Nebýt těch tolik často opakovaných vtipů, které po dvaceti dílech docela omrzí, bylo by to báječné. Takto jen velmi dobré. Po 21. epizodě skončila v seriálu Francesca Gonshaw jako Maria a nahradila ji Sue Hodge v roli Mimi. Po 24. dílech skončil v seriálu Sam Kelly v roli kapitána Hanse Geeringa. Byl nahrazen hercem Gavin Richards jako kapitán Alberto Bertorelli. Ten vydržel ve své roli do 61. dílu, od dílu 62 kapitána Bertorelliho hraje Roger Kitter. V 53. díle naposled vystupuje Jack Haig jako Roger Leclerc. Herec umřel a byl nahrazen Derekem Roylem v roli Rogerova bratra Ernesta Leclerca. Derek Royle však po osmi odehranýc dílech také umřel, a tak od dílu 62 byl nahrazen Robinem Parkinsonem ve stejné roli. Díl č. 71 dělí od dílu č. 72 dva roky - britští letci už nejsou na scéně, kapitán Bertorelli také už skončil. Od dílu č. 80 nahradil Richarda Gibsona, který hrál gestapáka Otto Flicka, nový herec David Janson. Poslední díl č. 85 byl už opravdová křeč, ke konci mě už seriál vůbec nebavil. Hudba: David Croft & Roy Moore ()

Reklama

filmmovier 

všetky recenzie používateľa

Bodré podoledne, prasata, psi a hyeny. Dobře mě poslouchejte, nebudu to víckrát opakovat. To jsem já LeClerqe a i když pořád mlátím holí a stěžuju si, že si mě nikdo nevšímá, zrovna tohle nikdo další slyšet nemusí. Herr Otto Flick z gestapa pase po obrazu padlé madony s velkýma balonkama, jehož originál (kopii) má zazděn ve sklepě kavárník René Artois, což je francouz, ve skříni schovává anglické dezertéry a v kavárně německé důstojniky, což jsou jeho docela dobří kámoši. Ale aby nedošlo k mýlce, René je vlastně svůj bratr dvojče. Má manželku, která ráda zpívá, což se nikomu nelíbí a... to je jedno, koukněte se sami, páč todlecto "Haló, haló" je další geniální britský sitcom plný nejleppšího všemožného humoru, Němců, Francouzů a Angličanů, zajímavých příběhů, postav (důstojníci, Flick, tchýně, manželka, Michelle, LeClerqe, všichni) a skvělého českého dabingu. Ach ta Janžurka, ta Janžurka, ta je skvělá a pak taky Jagelka. No, a ten humor, ty hlášky, ty postavy, to obsazení, to je kapitola sama o sobě. Ať dělám, co dělám, nemůžu najít ani sebemenší chybičku, vážně ne. No jo, anglický sitcomy jsou nej a o Haló, haló to teda rozhodně platí!!! Doporučuji a hodinu po půlnoci se sejdeme za kůlnou. 100%. Proč přeobsadili herr Flicka takovým debilem? A druhej Bertorelli taky nebyl nic moc, ale jinak fakt absolutně dokonalá a bezchybná věc. ()

Alfréda 

všetky recenzie používateľa

Malebné francouzské městečko Nuvion a jeho nedobrovolný hrdina René Artois, malá francouzská kavárna s kostkovanými urbusy na stolech a kabaretní hudební kulisou, francouzské služky v podvazcích, na baru dobré víno a koňak- idylka kontrastující s ofenzívou po Evropě rozlezlých Němčourů, svérázným partyzánským odbojem, šmajchlkabinetem pod schody, pětisty výbušnými vánočními pudinky ve sklepě, patnácti šiškami salámu, ve kterých je česnek, neblíže určeným počtem padělků Padlé Madonny s velkými balónky, britskými piloty přestrojenými za krávu, tajným přátelstvím s německými oficíry, včetně toho, který se dvoří mužům, a v neposlední řadě příslušníkem 'njuvioňské polucie'. Desetiletý seriál, jenž dal vzniknout mnoha a mnoha nesmrtelným hláškám. ()

Agatha 

všetky recenzie používateľa

Téma je teda ošemetné a jako zábava to pro někoho může být úplně neuchopitelné, ale tvůrci se toho nebáli a vzniknul z toho nadčasový komediální seriál, který nemá konkurenci. Kdo by řekl, že 2. sv válka může být taky někdy zábavná... tady se to daří skvěle. V původním znění neexistuje na odreagování nic lepšího. Dabing je slušný, ale zábavy je bohužel i tak hned méně, protože dabérům v mnoha místech jaksi uniká ta skvělá ironie, kterou nabízí originál. Hlavně Václav Postránecký je často dost mimo. ()

Galéria (81)

Zaujímavosti (59)

  • V belgickém městě Kortrijk se na náměstí nachází kavárna, jež nese název Bistro Allo Allo a její interiér je ozdoben černobílými fotografiemi s vtipnými momenty ze seriálu. (Alfréda)
  • Inspirací pro postavu strážníka Crabtreeho (Arthur Bostrom) byl někdejší britský premiér Edward Heath, který francouzsky mluvil se silným britským přízvukem. Arthur Bostrom umí ve skutečnosti francouzsky hovořit výborně. (Alfréda)
  • Madam Fanny, známá jako stará můra, je vyobrazena jako příšerná zpěvačka. Její představitelka Rose Hill se přitom živila také jako sopranistka ve Britské Národní Opeře, jednom z nejslavnějších operních domů na světě. (RMiloslav)

Súvisiace novinky

Comic-Con Prague už o víkendu!

Comic-Con Prague už o víkendu!

11.04.2023

Už od pátku do neděle hostí pražské O2 universum svátek nadšenců do filmů, seriálů, komiksů nebo her s primárně sci-fi, fantasy či hororovou tematikou. Comic-Con Prague, vyhlášený český festival… (viac)

Reklama

Reklama