Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Rok 1897. Prázdninový výlet plachetnicí se pro osm chlapců z prominentních novozélandských rodin změní v boj o přežití. Osudným se jim stane nález láhve se vzkazem a následná záchrana dvou trosečníků. Jeden z nich má u sebe mapu ostrova, na kterém se údajně skrývá poklad nebývalé hodnoty. (mibara)

Recenzie (92)

Kakho-oto 

všetky recenzie používateľa

Pěkný dobrodružný seriál natočený podle románu Julesa Verna. Román jsem nečetl, takže nemohu porovnávat seriál s knihou. Některé díly seriálu jsou velmi dobré, jiné podprůměrné. Mé celkové hodnocení nemůže být vyšší než tři hvězdičky a to i s přihlédnutím k opravdu hroznému dabingu. Celkové hodnocení seriálu je velmi vysoké a zaráží mě, poněvadž seriál má výrazně lepší hodnocení než podle mě naprosto vynikající dobrodružné filmy jako jsou Old Shatterhand, Žut nebo Divokým Kurdistánem. Apropos Karlem Černochem zazpívanou písničku nepovažuji za žádný zázrak. Melodie je pěkná to ano, ale zpěv se mi moc nelíbí. ()

Stauff

všetky recenzie používateľa

Seriál si pamatuji z dětství. Tehdy mě uchvátil a tak jsem ho dnes pustil svému sedmiletému synovi. Je jím naprosto nadšený, takže asi bude pro tuto věkovou skupinu výborný. Mě ale zarazil ten nejpříšerněší dabing, jaký jsem kdy slyšel. Opravdová hrůza. Z nostalgie nehodnotím, ten dabing mě fakt odrovnal. ()

Reklama

monolog 

všetky recenzie používateľa

Seriál je dobrej, to jo. Jako malej jsem na to koukal a miloval jsem tu písničku od Karla Černocha. Donifan a ostatní, bomba dobrodružství. Sám sebe jsem si v takové situaci představoval. I když knížka byla samo lepší :) Ale já vám lidi všem radím, proboha nekupujte si to šílený DVD od Filmáku (=Atypfilm). To je něco naprosto otřesnýho. Nefunguje menu, takže se do seriálu člověk dostane jen pomocí skákání po kapitolách, české titulky jsou naprosto zmršený - nesedí, špatný překlad, příliš krátce na obrazovce a věřte nevěřte milí debilní překladatelé, ale Ecosse znamená česky skutečně to staré tajemné Skotsko (a to i v dabingu). No a to jsem ještě nezmínil dabing. Ten dabing je naprosto dokonalá ukázka toho, jak by se dabing dělat neměl. Odhadem pět deset lidí, kteří to nikdy dřív nedělali (Tedy dabing. Hádám, že panici už nejspíš nejsou. Ve vězení nezůstane pannou dlouho nikdo. Tím spíš prznitelé.) vě věku okolo 25 let se střídá na dabování nejmíň padesáti osob starých i jako Metuzalém. Neumějí intonovat, neumějí mluvit jako by se to právě dělo. Obvykle nadávám na dabing, že tam jsou ty stále stejné oposlouchané hlasy. Ale i to je lepší, než tahle šílenost. Proto, nekupujte to. To je moje jediná rada. Já už za to 49,-- Kč ztratil. ()

meda2016 

všetky recenzie používateľa

Vzpomínky na dobu vysílání zrůžoví víc, než jaká je kvalita seriálu. Děj plyne jak vlnky na klidném moři - vytrvale ale pomalu. Originální zvuk neznám a dabing je podprůměrný. Co mi utkvělo je ústřední melodie a zpěv Karla Černocha. Knížku Julese Verna jsem četl v dětství a zdála se mi víc strhující. Už během počátečních seriálových dílů jsem si říkal, jak se neunudit 6 týdnů na moři - místo prázdnin bohatých novozaélanďanů v prostředí bazénů, kurtů a dívek. ()

hwnd 

všetky recenzie používateľa

Jeden z těch seriálů, kde jsem si měl jen uchovat to nadšení z dětství, kdy to byla naprostá bomba a kdy jsme to všichni doslova hltali a nekoukat se na to v dospělosti. Dneska už prostě nemohu nevidět to neskutečně prkené herectví a to, jak je to naivně natočené s nulovým smyslem pro elementární logiku. Budu muset oprášit knihu, abych minimálně zjistil, kde tam kluci měli žehličku. Ale za tu nostalgii přidám tak 2.5 hvězdičky. Nezkoumal jsem, jestli existuje více verzí, ale ta verze, co jsem stáhl, měla naprosto otřesnej dabing, ale snažil jsem se to do hodnocení nezahrnovat. ()

Zaujímavosti (3)

Reklama

Reklama