Reklama

Reklama

Asterix dobýva Ameriku

  • Česko Asterix dobývá Ameriku (viac)

VOD (1)

Asterix a Obelix se vydají zachránit mága Getafixe, který byl Římany vystřelen na kraj světa. Potřebují totiž jeho medicínu, ve které je ukryta jejich síla. Na své pouti se dostanou do Ameriky, kde bojují s Indiány, zachrání náčelníkovu dceru před splašenými bizony, porazí největšího bojovníka kmene a osvobodí dva přátele od mučednického kůlu. Najdou také Getafixe, o jehož medicínu usiluje místní kouzelník, aby dosáhl neomezené moci. Po všech strastech se dostanou všichni domů, kde zachrání vesničany a Caesara pošlou tam, kam patří. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (118)

-bad-mad-wolf- 

všetky recenzie používateľa

Za nejhorším Asterixem musí divák nakonec až do Ameriky. Na mnohém se možná podepsal mimomísní dabing a nepochopitelně změněná jména, každopádně nevtipné gagy a absenci hlášek by nezachránila ani dabérská elita. Zápletky předchozích filmů si byly vesměs podobné, nikdy se však nedopouštěly vaření z vody a používání identických prvků. V Americe si opět užijeme únos Panoramixe (tady vlastně Getafixe), pro jistotu hned dvakrát. Bitka s Římany a piráti nechybí, ale snad poprvé vůbec nebaví. Je mi líto, ale i fanoušky zavrhovaní Vikingové byli o dost zábavnější. ()

qwxyz 

všetky recenzie používateľa

Takřka totální zničení Asterixe. Ve filmu se vyskytují stokrát už známé pasáže bez nějakého nového nápadu a navíc snížené na nižší úroveň než se vyskytovala u předchozích(narozdíl od tohoto filmu vtipných) dílů. Vše podtrhuje katastrofální dabing uváděný na TV Prima. Objektivních 35%(možná-autoři, teda vlastně ničitelé asterixe by zasluhovali daleko méně). ()

Reklama

johnnymay 

všetky recenzie používateľa

Je vidět, že tento animák je dělaný Němci, kteří opravdu nemají o klasice Asterixe ani tušení. Vtipy chybí, přehnaně předvídatelné, dialogy naprosto příšerný, což dokopal ještě český dabing - jelikož klasického Asterixe (Kleopatra, Galové, 12 úkolů atd...) dabuje Libor Terž, Ota Jirák pak Obelixe, tak zde není nikdo z klasického obsazení. Panoramix přejmenován na Getafixe, nehledě na ostatní členy galské vesničky. V druhé půlce se nám z obyčejného animáku stává Pocahontas, což ještě shodilo film dolů. Na druhou stranu musím říct, že loučení Obelixe s Hepčí (opravdu se tak jmenovala!) za hudby Bonnie Tyler-Say Goodbye, mě opravdu trošku dostalo do "měkké" nálady. Bohužel ale právě i tímto songem a dalšími z filmu je film opět shozen dolu, jelikož v žádném jiném starém Asterixovi žádné takové písně nebyly pokud si pamatuji dobře. Až tedy v nových Vikinzích (ale to byl další úlet). Dal bych filmu max 2 hvězdy, ale musím tři, jelikož když jsem to viděl poprvé jako malý a poté si to na kazetě stále pouštěl, byl jsem naprosto ohromen, a musíme se na to také koukat, že je to film pro děti. ()

blondboss 

všetky recenzie používateľa

Celkovo majú u mňa všetky tieto asterixovské príbehy zhruba priemerné hodnotenia, ale toto bolo ešte o čosi horšie. Asi to bude naozaj tým, že sa toho chytili Nemci, ktorí tomu nedali tú správnu šťavu a ktorí tak trošku možno ani nepochopili podstatu toho pravého galského humoru. Príbeh trápne nalinkovaný, pričom Amerika je tam spojená výslovne s pár Indiánmi. To je hádam aj pre deti primálo. Slabý podpriemer v rámci žánru. 40 % ()

Han22 

všetky recenzie používateľa

Oproti původním Asterixům je tohle takové béčko, mám pocit, že jsem ho v televizi nikdy neviděl a animace na rok 1994 je už hodně slabá. A navíc se někdo zbláznil a předělal jména všem postavám. Ale přesto jsem se docela bavil, nechyběli tu piráti, římani dostali znovu na frak a celý pobyt u indiánů byl docela povedený. Takže ty tři hvězdičky si to zaslouží. Plusem jsou i docela slušné písničky (Aswad, Bonnie Tyler, Right Said Fred), které naštěstí netrpí typickým znakem animáků a nikdy se je nepokusil přezpívat. ()

Galéria (17)

Zaujímavosti (4)

  • V roce 2021 ve 30 frankofonních školách v kanadském Ontariu vyřadili a spálili na 5 tisíc knih, kdy tímto měl být pohřben popel rasismu, diskriminace a stereotypů v naději, že Kanada vyroste v inkluzivní zemi, kde všichni mohou žít v prosperitě a bezpečí. Mezi spálenými knihami byla i komiksová předloha tohoto filmu „Asterix a zámořská plavba“, jelikož pokrokářům vadilo zobrazení domorodé ženy a její údajná sexualizace. (VN85)
  • Film je podle komiksu s názvem „Asterix a velká zámořská plavba“ od scenáristy Reného Goscinnyho a kreslíře Alberta Uderza z roku 1959. (Terva)
  • Když pirát Rudovous přijímá narozeninové dárky od posádky, má pásku přes pravé oko. V dalším záběru, když spatří galskou loď, má však pásku přes levé oko a jakmile je Galové potopí, má pásku zase přes pravé oko. (rublik05)

Reklama

Reklama