Japonsko,
(1986–1989), 61 h 12 min
(Minutáž: 24 min)
Hudba:
Šunsuke KikučiHrajú:
Masako Nozawa, Džódži Janami (rozprávač), Hirotaka Suzuoki, Mami Kojama, Majumi Tanaka, Naoko Watanabe, Šigeru Čiba, Takeši Aono, Teššó Genda, Hiroši Ótake (viac)Epizódy(153)
-
Gege! Nise Gokú šucugen!! (E31)
-
Kieta!? Sora tobu jósai (E32)
-
Doragon no densecu (E33)
-
Hidžó no Red Ribbon (E34)
-
Kita no šódžo Suno (E35)
-
Massuru tawá no kjófu (E36)
-
Nindža Murasaki sandžó (E37)
-
Osorubeši!! Bunšin no džucu (E38)
-
Nazo no džinzóningen hači gó (E39)
-
Dó suru Gokú!! Senricu no Bujon (E40)
-
Muscle Tower no saigo (E41)
-
Kiki ippacu!! Ganbare Haččan (E42)
-
Niši no mijako no Buruma n či (E43)
-
Gokú to nakama to kiken ga ippai (E44)
-
Ki o cukero! Kúčú no wana (E45)
-
Buruma no daišippai (E46)
-
KAME HOUSE hakken saru!! (E47)
-
Blue šógun kógeki kaiši!! (E48)
-
Ajauši Lunch-san (E49)
-
Kaizokutači no wana (E50)
-
Kaitei no Gádoman (E51)
-
Jatta! Otakara hakken (E52)
-
Kjófu no hikaru me (E53)
-
Nigero ja nigero!! Daidaššucu (E54)
-
Nča! Otte Penguin mura (E55)
-
Uhohói! Arare kumo ni noru (E56)
-
Taikecu! Arare vs. Blue (E57)
-
Makjó no seiči Karin (E58)
-
Kita! Sekaiiči no korošija Taopaipai (E59)
-
Šóbu! Kamehameha vs. dodonpa (E60)
predchádzajúca
31 - 60
ďalšie
Obsahy(2)
Príbeh malého chlapca Son Goku s opičím chvostom, ktorý nevie čitať a písať, nikdy nevidel ženu a nevie čo je to zlo. Po smrti dedka žije v horách sám. Jeho snom je byť najlepším bojovníkom na svete. V jeden deň stretne Bulmu, ktorá hľadá Dragon Bally. Po získaní všetkých siedmich splnia Dragon Bally akékoľvek želanie. Son Goku sa rozhodne pomôcť Bulme a postupne spoznáva svet. Stretáva nových ľudí (dobrých aj zlých) a tak získava aj nových priateľov. (hito)
(viac)Zaujímavosti (21)
- V druhej epizóde Bulma vytvorí dom z kapsule. Na stene domu je obrázok dievčatka s fialovými vlasmi. Toto je Arale, hrdinka predchádzajúcej Toriyamovej série Dr. Slump: Arale-chan. (Flipper)
- V Blue ságe Goku a Blue navštívia Penguin Village. Mestečko a všetci jeho obyvatelia sú prevzatí priamo zo série Dr. Slump: Arale-chan. (Flipper)
- Goku na začiatku prvej časti Bulme povie, že má 12 rokov. Neskôr sa prizná, že má 14, pretože nevedel svoj vek presne zrátať. (Flipper)
- Skoro všetci priatelia Gokua boli v minulosti jeho nepriatelia. Napríklad Oolong, Yamcha, Ox King, Krillin, Piccolo. (Flipper)
- Keď štúdio FUNanimation vyhlásilo konkurz na posledný dabing, vybrali viacerých hercov a fanúšikovia seriálu si mohli zvoliť svojho obľúbenca, ktorý nadaboval všetky časti. (Flipper)
- Pilaf sága (epizódy 1-13) bola v Japonsku vysielaná cenzurovaná. Ostatné epizódy vyšli necenzurované na DVD v Amerike. (Flipper)
- Seriál bol nadabovaný do angličtiny trikrát. Najhorší, prvý dabing, obsahoval zbytočné zmeny v menách. Druhý dabing bol nahraný len pre prvých 13 epizód. Tretí, najčastejší dabing, obsahoval všetky epizódy nadabované oveľa precíznejšie. (Flipper)
- V 21 epizóde (Tenkaichi Budokai) sa Majster Roshi zamaskuje a pomenuje Jackie Chun. Meno je poriadne zrejmá paródia na herca Jacieho Chana. (Flipper)
- Goku je postava založená na čínskom bohovi v podobe opice. Goku podobne ako tento boh používa na prepravu lietajúci mrak a má magickú palicu, ktorá môže mať akýkoľvek rozmer. Keď Japonec prečíta po čínsky jeho meno, vyslovuje sa Son Goku. (Flipper)
- V španielskej verzii série hrá titulnú pesničku španielska skupina Baron Rojo, známa v 70. a 80. rokoch. (Flipper)
- Americká verzia bola rozsiahlo cenzurovaná a dostalo sa jej vlastných dialógov a vlastného soundtracku. (hito)
- Po zlých ohlasoch na krvavé a brutálne scény mnohé televízie začali seriál cenzurovať alebo úplne zastavili jeho vysielanie. (hito)
- Vysielané v 40 štátoch sveta. (hito)
- Studio Toei Animation rozdělilo seriál do 5 sérií – 1. Son Gokū sága (epizody 1–28), 2. Red Ribbon Army sága (epizody 29–68), 3. 22nd Tenka'ichi Budōkai sága (epizody 69–101), 4. Piccolo Daimaō sága (epizody 102–132) a 5. 23rd Tenka'ichi Budōkai sága (epizody 133–153). (Ranger12)
- Známá hláška: "It's over 9000" zní ve skutečnosti v japonském originále: "It's over 8000". Tato změna byla provedena kvůli animaci, protože 9000 lépe odpovídá pohybu úst Vegety. Navíc tato změna je jen v angličtině a hindštině. V ostatních překladech (např. španělský překlad) je to 8000. (Harroc)
- DragonBall je zobrazením japonského komiksu z roku 1984. (hito)