Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Tai, Matt, Sora, Izzy, Mimi a T.K. byli na letním táboře, když náhle začalo sněžit... a otevřela se brána do digitálního světa! Společně potkávají několik přátelských příšerek - Digimonů - se kterými se pak vydávají najít cestu zpátky domů. Podaří se jim však překonat všechny překážky, které na ně čekají a porazit zlého Devimona? (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (195)

Elenor 

všetky recenzie používateľa

Kdybyste viděli originální (tzn. JAPONSKOU nikoliv AMERICKOU) verzi tohoto seriálu, hodnotili byste jinak. Nedovete si představit, co napáchala kombinace americké cenzury, amerického překladu a amerického dabingu. Pro představu - v originále říkají postavy často úplně něco jiného, řada z nich vůbec není tak úděsná, jak ji vykreslila americká verze, hodně scén vystříhali (protože působily příliš ,,násilně") a děj pak byl mírně nelogický... Fakt, najděte si na youtube japonskou verzi s anglickými titulky a pak hodnoťte. PS: 5* dávám z trucu, normálně by to byly 4* ()

silentname 

všetky recenzie používateľa

Každý asi máme svoje obľúbené seriály, kde človek nechápe všetky odpady. U mňa je to tento seriál Na jednej strane sériu nenávideli fanúšikovia Pokémonov, nakoľko im to prišlo ako lacná kópia, na druhej strane ľudia, ktorým to prišlo hlúpe, no potom sú aj ľudia (ako ja), ktorí naopak Digimonov privítali ako zázrak po tom, čo ma Pokémon seriál dokázal frustrovať do najvyššej miery. Vytvára zaujímavejšie postavy, výborná hudba, páči sa mi komunikácia s Digimonmi a že vedia rozprávať, idea dátového sveta... a plus priniesol niečo, čo podľa mňa dávalo aj viac zmysel. ja osobne nemám z digimonmi žiaden problém. Aspoň s prvou sériou. Podľa mňa to bolo fantasitcké a rád sa k tomu nostalgicky vraciam. Pridám ale ešte jednu podstatnú vec. A to, že DABING vie niekedy naozaj urobiť veľa ... a to je pri tejto šou skutočne realita. Dabing, ktorý museli počúvať naši českí susedia je absolútne katastrofálny. Je to hrôza. Nedá sa to počúvať, chýbajú tam všetko, absolútne to k tomu nesedí. Ja som túto šou ale sledoval v nemeckom dabingu, kde sa ponechali aj pôvodné japonské skladby a má to oveľa lepší švih. Tam je dabing oveľa uveriteľnejší a humor funguje. Takže to ešte dodám, lebo je to podľa mňa dosť podstatná vec. ()

Reklama

Koda 

všetky recenzie používateľa

Tak si to pojďme představit a vraťme se tak trochu do našeho dětství k roku 1997. V Česku svítí sluníčko, žijeme Večerníčkami, TV Nova běží bez nějakých dlouhodobě originálních seriálů a najednou se rozběhnou děti do obchodů, protože začíná 1. série pokémonů a děcka vykupují Pikachua a kartičky s pokémony. Série těchto zajímavých japonských postaviček rapidně vzrostla a Japonci si začali mnout ruce penězi po grafovém extrémním vzrůstu tržby, jako horečka na teploměru a tyto 4 roky se mluvilo fakt jenom o pokémonech. Takže Japonci hned využili příležitost a řekli si - Koničiva Nakama a pojďme rozjet tuto elitní kariéru s dalšími podobnými příběhy s jinými hrdiny... a jak to dopadá, tak se vše musí jenom zhoršit. A nyní se právě dostáváme ke konci 20. století, kdy před nás vstupuje na Fox Kids další podobný seriál pokémonům - Digimon. Hned na začátku musím zmínit, že bitva mezi Digimonem a Pokemonem je jako fotbal San Marino, proti Česku. Ačkoliv se Digimon snaží udržet na horolezecké stěně s pomalu docházejícími silami, pokémoni se posilnili Snickersem. Tím chci říct, že Digimon vůbec není špatný seriál a celkem bych u něj vydržel sedět dlouho, ale ten příběh ze začátku mě prostě ubíjí, protože nemá logiku a patu, aby se děcka dostali najednou do portálu a získali nějaké random udělátka a svůj štít.... teda chtěl jsem říct svého Digimona, kteří jim za každou cenu zachraňují zadnici. Ale upřímně, potom mě už ta série začala celkem bavit - nalézání zvláštních objektů, jako telefonní budky, nebo tramvaj, partička dětí byla sympatická a bavily mě bitvy proti silným nepřátelským Digimonům a vlastně i přátelské pomáhání za každých okolností (ať už se jedná o hledání jídla a vody, nebo o pomáhání druhých). Samozřejmě nesmím zapomenout i na velice originální a skvělou znělku, která mi stále hraje v kebuli a myslím si, že jen díky ní tenhle seriál nikdy nezanikne. ()

La_Valette 

všetky recenzie používateľa

Digimoni byli jedním z mých nejoblíbenějších seriálů, které jsem sledoval jako kluk, a tak jsem se na ně nedávno podíval znova, v japonské verzi. A musím říct, nebe a dudy. Americká verze je v porovnání dost ubohá, což i podle mne vedlo k takové hodnocení ostatními uživateli (mimochodem na IMDb mají Digimoni téměř 70%). Originál má o moc lepší soundtrack (a hlavně úvodní písničku), původní scénář je výborný, no a japonština přeci krásně zní. Jinak myslím, že Digimoni kopií Pokémonů nejsou, přípona mon je asi tak všechno. Takže pokud chcete objektivně hodnotit, podívejte se na všech 54 episod v japonštině (samozřejmě jsou slabší i lepší díly, ale jinak to nejde). Dávám 70%. ()

maverick10 odpad!

všetky recenzie používateľa

Ja jsem tak digistastny ze muzu sledovat tento digisvet, ve kterem moji digihrdinove likviduji digipadouchy svymi digitriky v digisvete plnem digipratel. Kurva jeste ze mam digiovladac a muzu to mym digiprstem prepnout na nejakou jinou digiblbost. Uz jsem to slovo digi rekl tolikrat, ze samo o sobe uz nema vyznam. ()

Galéria (166)

Zaujímavosti (3)

  • Japonská originální verze seriálu Digimon Adventure (1999) má ve znělce píseň "Butter-Fly od Kōji Wady. Znělka ze Severní Ameriky se jmenuje "Digimon Theme" od Paula Gordona a byla přeložena a použita taky v České republice. (davidrohusch)
  • Seriál je výsledkem práce amerických cenzorů, jedná se o upravenou verzi japonského seriálu Digimon Adventure (1999). (Toyotomi)
  • Původní název pro druhou část filmu byla "Digimon: Our War Game". (HellFire)

Reklama

Reklama