Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Mladý Grigory se narodil do rodiny ruského oligarchy. Zhýčkaný mladík si je svým privilegovaným postavením stoprocentně jistý. Myslí si, že se na něj nevztahují zákony a je nedotknutelný. Když jednoho dne zajde ve svých eskapádách příliš daleko, jeho otec se rozhodne podniknout drastické opatření. Za pomoci svého přítele psychologa vymyslí originální a velmi radikální plán, jak dát neposlušnému synovi opravdu nezapomenutelnou lekci. (Febiofest)

(viac)

Videá (1)

Trailer 1

Recenzie (29)

Morholt 

všetky recenzie používateľa

Námět skýtal spoustu možností pro hromadu gagů, ale Rusům se ten potenciál nepodařilo naplno využít. Vyloženě jsem se zasmál vlastně až v závěru, ale na druhou stranu usmíval jsem se skoro pořád. Těch pár hluchých míst se dalo přežít, herci jsou v pohodě a nakonec to všechno dopadlo tak jak mělo. Příjemná jednohubka. Nic víc, nic míň. 60% ()

Radko 

všetky recenzie používateľa

Šikovne podsunutý ruský národný mýtus v rozprávke o naprávaní nenapraviteľného. Súčasnosť plodí zbohatlíckych synáčikov, ktorí sú nad zákonom, lebo vedia, že tatko ich vytiahne z každej kaše. Niečo je však za niečo. Tatko je totiž uvedomelý Rus, a popri tom, že za nezdarného potomka ťahá všetky horúce zemiaky z ohňa, financuje vybavenie policajnej stanice technikou a vozidlami, čím vlastne prispieva k celkovému zníženiu zločinnosti. S jemným prižmúrením oficiálnych očí nad výčinmi jedného nezbedníka. Tatko je však ešte uvedomelejší ako sa zdá byť na prvý pohľad. Pod cynickým povrchom ultra-bohatého magnáta sa skrýva široká ruská duša, ktorá dá prácu desiatkam hercov a celému štábu, aby zmenil pokrivenú dušu na dušu číru - nesebeckú. Navyše v sebe sám objaví lásku. A Ty divák pozeraj, akí oduševnení sú dnešní ruskí miliardári! Umne spracovaná propaganda v skvele a chytro nakrútenej novodobej byline (bylina = ruský epický hrdinský básnický útvar, ospevujúci hrdinstvá bohatierov). Rozprávku, spôsob nakrútenia, fascinujúce a dôveryhodné kostýmy prepojené so súčasnosťou oceňujem, typické proruské velebenie múdrosti prostého ruského ľudu, tiahnúce sa históriou a jemné velebenie poddanských cárskych čias už menej. Vo filme okrem iného zaznie nenápadné a komicky vložené pripodobnenie prezidenta Ruskej federácie Vladimíra Putina k niekdajšiemu cárovi, čo je pre tento film príznačné. P. S. Nuž a slovo "xолоп (cholop)" znamená v preklade ozaj nevoľník, žiadny sedliak, ako správne pripomína Hombre8. Sedliak je крестьянин (kresťjanin). ()

Reklama

nonick1 

všetky recenzie používateľa

Zábavná komedie o svérázném způsobu napravení jednoho z příslušníků ruské "zlaté" mládeže - takové Obrácení Ferdyše Pištory na ruský způsob. Z filmu na člověka doslova dýchne atmosféra doby, v níž napsal Gogol svého Revizora a musím říci, že jsem se u tohoto filmu bavil od jeho oligarchického začátku až po romanticky dojemný happy end. ()

Hombre8 

všetky recenzie používateľa

Nebylo by to zlý, nebýt toho ruského "humoru", pohádkového způsobu zpracování a hlavně silné prvoplánovosti. I průměrný konzument musí dlouho dopředu vědět, co se stane. Takže třeba srovnání s Hrou, které je velmi časté, mi přijde nesrovnatelné. To byl úplně jinej sport. Jo a mimochodem, koho napadl překlad Sedlák? Холоп je v podstatě antagonismus. Znamená naopak nevolník, nebo až otrok. ()

Martin741 

všetky recenzie používateľa

Hlavny herec Milos Bikovic /Južny Vetar/ je Srb, takze toho Rusa som mu neveril. Rustina je na mile daleko od srbstiny, Srbstina je mix - trochu maju aj grecke vplyvy. takze tak, vidno to bolo, ta Bikovicova rustina bola ... so srbskym prizvukom. Film je nametovo dobry, rozmaznany synacik sa uci drsnemu zivotu na ruskom vidieku. Kulisy su ale plane, dialogy casto len vatovo plane plky ...... dam nadpriemer za peknu prirodu a par krasnych bab : 70 % ()

Galéria (37)

Zaujímavosti (3)

  • Ukázalo se, že srbský herec Miloš Bikovič je silný alergik – nesnášel prach, koně, pyl a dokonce lněné oblečení. Po celou dobu natáčení musel užívat potlačující léky. Nebyl v tom však sám – podobné potíže měl i režisér Šipenko. (ČSFD)
  • V roce 2019 se jednalo o dosud nejvýdělečnější film v historii ruské kinematografie. (ČSFD)
  • Filmová vesnice se nachází v Pskovské oblasti, nedaleko obce Puškinskije gory (Пушкинские горы), 550 km západně od Moskvy. Nacházely se zde kulisy, využité již ve filmu Batalión (2015), bylo jen třeba zdvojnásobit počet budov a zejména vystavět větrný mlýn. Většinu nevolníků v carské vesnici ztvárnili místní občané. Interiéry panského sídla byly natočeny v nedalekém skanzenu Trigorskoje (Тригорское). Dobový hudební doprovod ve vesnici obstaral pskovský folkový soubor Skaz. (ČSFD)

Reklama

Reklama