Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Epidémia zákernej choroby ničí obyvateľov totalitného štátu, ktorého vodca pripravuje vojenskú expanziu. Pokus lekára z chudobnej štvrti čeliť chorobe i nacionalistickému fanatizmu stroskotáva...Pre filmové spracovanie, vychádzajúce z inscenácie Národního divadla, bola doplnená postava Dr. Martina, lekára z malej, diktátorovými plánmi ohrozovanej krajiny, ktorý je ochotný pokračovať v aktívnom odpore proti násiliu. Film, nakrútený podľa rovnomenného románu Karla Čapka, je paralelou k udalostiam v Nemecku tridsiatych rokov. (STV)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (281)

suicide 

všetky recenzie používateľa

Prvorepubliková kinematografie měla něco do sebe - samozřejmě kvalitní předloha udělá také svoje, přesto ale atmosféra i umění herců minula již je dávno passé, přeci jen je dnes jiná doba a diváci chtějí něco jiného. Pomineme-li ty dva malé rozdíly oproti knize, které sice mají dalekosáhlé důsledky, přesto pro celkové vyznění filmu důležité nejsou, dostáváme úžasný snímek - snímek o boji proti válce, možná naivnímu boji proti válce, boj Davida s Goliášem, ale Goliášovi to vyšlo... a doktoru Galénovi jak se to vezme... Důležité je, že kdyby jako doktor Galén byli všichni, není třeba vůbev takových doktorů Galénů... ()

Tommassi3 

všetky recenzie používateľa

"Ten Galén je blázen !!" No, nejednoho génia považovali za blázna.. Podobně jako jedinečný génius Karel Čapek svou skvostnou alegorií a mnohovrstevnatou filozofickou úvahou potvrdil svou velikost i překvapivou předvídavost, či prozřetelnost, i Hugo Haas naznačuje, za jak nedoceněného tvůrce platí, jakkoli tuhle výtečnou, byť poněkud doslovnou, adaptaci v jejím vyznění v závěru posunuje zcela jiným směrem.. Velmi haasovské, což se zde jeví vskutku symbolickým, famózně odehrané.. ()

Reklama

Laxik 

všetky recenzie používateľa

Reálně tomu asi nemám co vytknout, ani částem, kdy se to drží předlohy (hlavně se mi líbilo, že ani zde nebyla žádná postava zlá, jen jich bylo pár hloupých), ani částem, kdy to celé téma aktualizuje. Některé motivy navíc (hlavně větší důraz na Galéna jako stejně zatvrzelý fanatický protipól válkychtivého Maršála) se mi líbily. Některé motivy a otázky filmu jsou a budou nadčasové. Ale když já se tak nehorázně nudil! ()

Webb 

všetky recenzie používateľa

Kdo nezná tento Čapkův román kde naráží na lidskou tupost, ani netuší o co přichází. Já k neznalým lidem naštěstí nepatřím, tento příběh znám velmi dobře a tuto zfilmovanou podobu s výtečným přepisem a zpracováním jsem si náležitě vychutnal. Hugo Haas v roli Dr. Galena je naprosto nezapomenutelný. Další skvost Československé kinematografie. ()

swed 

všetky recenzie používateľa

Hugo Haas potvrdil svůj všestranný talent a jako režisér se chopil Čapkova nadčasového románu o důležitosti morálky a mezilidské solidarity. Na filmovém přepisu "Bílé nemoci" nejvíce oceňuji to, že se tvůrce nespokojil pouze s konvenčním přepisem, ale využil množství vizuálních nápadů. Tyto filmové zkratky umocňují atmosféru a na mnoha místech slouží jako účinější alternativa nahrazující (mnohdy těžkopádné) dialogy. Je nesmírná škoda, že Haas svůj režijní úspěch už nikdo nezopakoval... 8/10 ()

Galéria (3)

Zaujímavosti (17)

  • Maršálovu dceru si zahrála Karla Oličová, známá a oblíbenkyně prezidenta Edvarda Beneše. A ačkoli s jejím hereckým výkonem nebyl Hugo Haas spokojený, tak ho musel přetrpět, protože díky jejímu obsazení dostal požadované finance, bez nichž byt tento film nevznikl. (Teres)
  • Film byl natočen 2 měsíce po vydání samotné literární předlohy od Karla Čapka a 2 roky před 2. světovou válkou, díky čemuž měli poté všichni herci problémy s nacisty. (montongery)
  • Filmový kuriér z 18. novembra 1938 uviedol, že Ministerstvo vnútra zakázalo s okamžitou platnosťou verejné predvádzanie tohto filmu. Rovnako tak dopadla snímka Svět kde se žebrá (1938). (Raccoon.city)

Reklama

Reklama