Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Jedna z najznámejších a najobľúbenejších ruských rozprávok o krásnej a dobrosrdečnej Nastenke, ktorej neustále ubližuje zlá macocha a jej rozmaznaná dcéra Marfa. A keďže Marfa neoplýva krásou, o to viac macocha nenávidí pôvabnú Nastenku a rozmýšľa, ako sa jej zbaviť, až ju nakoniec jednej krutej zimy vyženie do lesa v nádeji, že tam zamrzne alebo ju zožerú vlci.  V lese sa však, nasťastie, stará o stromy kúzelný Mrázik, strážca zimného lesa, cár metelice a búrky. A keďže je spravodlivý, pomôže Nastenke a postará sa o ňu. Lebo tak  ako v každej rozprávke, aj tu nakoniec dobro zvíťazí a zlo je potrestané. (TV Markíza)

(viac)

Recenzie (1 049)

Segrestor 

všetky recenzie používateľa

Dvě hvězdy jsou především za tu obrovskou dávku nostalgie. Nebýt ji, nevím, jak bych to hodnotil, vidět to teď poprvé. Asi žádná sláva. Je to taková těžkotonážní pohádka. Dalo by se ocenit, jak moc v sobě odráží tu ruskou náturu a vůbec styl jejich pohádek. Kdo četl Peříčko Finista Jasného sokola nebo Krásu nesmírnou, dá mi jistě za pravdu. Mrazík má v sobě něco z té ponurosti a hororu ruské pohádky. Na druhou stranu převládá jen jakési pozlátko. Ze serie ruských pohádek této doby však jednoznačně nejlepší. Velkým kladem je i absence jistého ideologického podtextu, který je tak typický pro české pohádky. Jsem rád, že jsem to dobrých deset možná patnáct let neviděl, ale je mi jasné, že dřív nebo později přijde doba, kdy to chtě nechtě budu muset zhlédnout znovu. No, v nejhorším můžu vždycky jednu hvězdičku přidat. ()

Omnibus 

všetky recenzie používateľa

Ach ano, i já jsem v mládí spolu s Ivánkem zálibně koukal do zrcadla a radostně si prozpěvoval „Když se dívám na sebe, tak se musím pochválit! ...“ :-D      Ale to víte, zub času... Tedy - mě ohryzal, ale na tuhle na kost zmrzlou pohádku byl krátký. Všechny postavičky, od Marfuši až po loupežníky, se mi natrvalo zabydlely v hlavě. A ti loupežníci jsou pěkný ludry. Kdykoli mám chandru a s lebkou v ruce mumlám to svoje: „To be, or not to be, that's the question“, tihle fousáči s ušankami, politováníhodní jak bezdomovci v lednu, mi do toho unisono bručí to jejich: „Loupit... neloupit, sežrat... nesežrat“ a hned je po splínu. Nezbývá nic jiného, než se za Mrazíka jeho autorům jako medvěd poklonit až k zemi. A mimochodem, Original Language Movies se v tomhle případě může jít bodnout. Například postavička Baby Jagy v původním znění zdaleka nemá ty koule (bodejť by taky jo :-D). ()

Reklama

Fr 

všetky recenzie používateľa

NASTĚNKU CHCI ZA ŽENU...... /// Tady snad nemá smysl pro nás, ,,Husákovi" děti co dodávat... . Musím upozornit, že 5.1 zvuk (nově vytvořen pro DVD!) ocení zejména obdivovatelé Marfuščina ,,loupání" ořechů. Uchu lahodící pasáž očekávejte taktéž, když chuďinka čeká v lese na Mrazíka a ,,papá". ()

teutates 

všetky recenzie používateľa

Ruská rozprávka,ktorá má pevné miesto v slovenských,ale aj českých TV!Bez tejto rozprávky si ani neviem predstaviť sviatky-videl som ju už asi 100x a stále sa na ňu rád pozriem!"Je ti zima dievčatko?Čo ti šije hlupák starý,už mi ruky aj nohy omrzli!" :-) No proste klasika,na ktorú sa nezabúda!U tohto snímku je potreba zabudnuť na všetko,sadnúť a baviť sa..! :) ()

Morien 

všetky recenzie používateľa

Nebudu lhát, něco z té ruské estetiky absolutní přeplácanosti se na mně přichytilo. Nevím, jestli za to může explicitně Mrazík nebo něco jiného. Každopádně ty zdobené čelenky, vyšívané šaty, ta krabice s "drahokamy", megadlouhé copy, no někde v mém nitru jsou tyto obrazy pevně usazeny. A ještě nezapomenout, že tam je spousta březových lesů a na to já taky trpím. ()

Galéria (48)

Zaujímavosti (56)

  • Režisér Alexandr Rou objavil herečku do úlohy Marfušky, Innu Čurikovú na hereckom učilišti, kedže ju predtým nezobrali na slávnu umeleckú školu kvôli nedostatku talentu. (Raccoon.city)
  • Keď Ivan (Eduard Izotov) vyhodí banditom budzogáne, je vidieť, ako sa jeden obtrie o list stromu tak, že je zrejmé, že niekto ich hádzal zhora a scéna bola následne pretočená pospiatky. (BaffoSK)
  • Nastěnka (Natalja Sedych) lituje právě proměněného Ivana (Eduard Izotov) slovy „Ivánku já přece...“, ovšem jeho jméno nemůže znát, protože se ještě nepředstavil. (ČSFD)

Reklama

Reklama