Réžia:
Enzo BarboniKamera:
Silvano IppolitiHudba:
Franco MicalizziHrajú:
Bud Spencer, Terence Hill, Nello Pazzafini, Faith Minton, April Clough, Harold Bergman, C.V. Wood Jr., José Van de Kamp, Fernando Amaral, Roberto Roney (viac)VOD (3)
Obsahy(1)
Antonio Coimbra de la Coronilla y Azevedo (Bud Spencer) a Bastiano Coimbra de la Coronilla y Azevedo (Terence Hill) sú dvaja neohrabaní a snobskí milionári, ktorých začnú vydierať gangstri. Boháči majú šťastie, pretože neďaleko žijú dvaja chlapi, ktorí sú im neuveriteľne podobní. Greg Wonder (Bud Spencer) a Eliot Vance (Terence Hill) sú praktickí a šikovní kamaráti, ktorí si od nikoho nedajú skákať po hlave a v najhoršom prípade všetkých, ktorí by im chceli znepríjemniť život, kontaktujú ľavačkou aj pravačkou. Po takom rukolapnom a stručnom vysvetlení každý pochopí, že im musí dať svätý pokoj. Viete si predstaviť, ako dopadnú chudáci z podsvetia, keď si nemotorní milionári Antonio a Bastiano vymenia miesta so svojimi dvojníkmi Eliotom a Gregom? (TV JOJ)
(viac)Diskusia
"TEN FAKT, DRAHÝ BRATRANČE, ŽE SI NECHÁVÁ ŘÍKAT TANGO V ZEMI SAMBY NÁM NAPOVÍDAÁ, ŽE MÁME CO DĚLAT S TOTÁLNÍM IDIOTEM"
Jedna z najlepších hlášok v S-H filmoch :)))
Jsem nevíděl že jsou oba stějně postaví.....
Neskutečná zásobárna skvělých hlášek :)) A kromě dua bratranců Coimbrasů exceluje i "Samba" :)))
Tak tohle je moc povedeny film jeden z dalsich z temito dvema nerozlucnymi herci Spencrem a Hullem akorat me stve to že oba dva jsou jinak nadabpvani proc???to nemeli nej.dabingatori techto hercu,Buda-Jan Schánilec,Terence-Pavel Trávníček čas nebo co???tohle je strašná sračka dabing
Krásná hláška na konci těm dvěma řidičům: Odvezete nás na letiště, pak se sem pro nás vrátíte a odvezete nás domů...
Pokud jde o film samotný, není to žádná extratřída, ale to, čemu se v tomto filmu říká české znění, nemá v dějinách českého dabingu obdoby. Já jsem napočítal, že Martin Zounar namluvil asi 8 postav a pan Knop ty zbylé, vyjma Spencera a Hilla. Je snad potřeba více dodávat?!!