Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Veselá pohádka s písničkami o kouzlech a zamotaném pátrání po zmizelém baronovi.  Stačila jedna malicherná hádka, trocha roztržitosti a paní Valentýna z knížecího rodu Rybenských omylem začarovala svého snoubence barona Lumíra Mokřenského do podoby osla. Takový malér je ovšem třeba utajit, zvlášť, když Valentýna nemá potuchy, jak kouzlo zvrátit. Raději dovolí, aby si všichni mysleli, že jí Lumír před svatbou utekl a že osla chová jako domácího mazlíčka. Valentýnin bratr kníže Lev zuří, neboť plánovaným sňatkem mělo konečně dojít k naplnění jeho celoživotního snu: propojení rybníčků Mokřenských a Rybenských v jeden velikánský chovný rybník! Proto záhy nabídne ruku své dcery Adélky Lumírovu bratrovi baronu Rudolfovi. Adélka se však před časem zamilovala do sympatického cizince Eduarda a on její city nadšeně opětuje bez ohledu na jazykovou bariéru. Kníže Lev má však oči všude a nepřipustí, aby mu nějaký přivandrovalý frajírek mařil velkolepé rybníkářské plány: Adélka si musí vzít Rudolfa a basta! Eduarda taková zpráva samozřejmě nepotěší a ve zlosti se s Adélkou rozejde. Tetičce Valentýně tak přibývá jedna starost za druhou. Zatímco se snažila pomoci mladé dvojici a uchlácholit knížete Lva, zmizel její milovaný osel neznámo kam. A jakoby toho nebylo dost, neodbytný všetečný Rudolf vytrvale slídí po stopách svého bratra Lumíra v místě jeho posledního známého pobytu – tedy na zámku Rybenských. Navíc už netrvá na sňatku s Adélkou, ale začal projevovat nevítanou přízeň právě ustarané Valentýně! Takový zmatek snad nedokáže vyřešit ani s pomocí kouzel… (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (54)

hous.enka 

všetky recenzie používateľa

Martha Issová je opravdu neherečka a Dykova angličtina je fakt kůlovní :-) K hereckým výkonům nemám (kromě Issové) žádné výhrady - obsazení je opravdu hvězdné. Písničky byly tak divné, jako by je napsalo pětileté dítě, a děj zkrátka neměl spád. Takže shrnuto: Nebýt hvězdných hereckých výkonů, byla by to jen další nepovedená polistopadová pohádka. Chybí jí šmrnc a šťáva - a s tím nic nezmůže ani tetička Valentýna. ()

Eisenmann odpad!

všetky recenzie používateľa

Nalezl-li snad někdo rozumný důvod, proč tento výplod děsivé fantazie televizních tvůrců pustit svým dětem, považuji ho za blázna. Jak dokáží některá díla zničit úroveň jinak skvělých herců, jako je Bohumil Klepl a Libuše Šafránková, je až k neuvěření. Tímto filmem opět tvůrci přispěli k definitivní a neodvratitelné terminaci kvality českých filmových a televizních pohádek, přičemž není tomu tak dávno, kdy rozdíly byly minimální a dodnes si jistě mnozí vzpomeneme na pěkné televizní příběhy pro děti. Tomu je však již nejspíš konec. Smutné, tragické... Tohle je zavrženíhodný pokus. ()

Reklama

otík 

všetky recenzie používateľa

Místy hloupoučká, jinde zase neskutečně milá a krásně naivní moderní pohádka s tradičním pohádkovým projevem Marthy Issové, který je naštěstí umenšen ve prospěch krásných hereckých projevů Šafránkové, Boba Klepla a především výtečného Dulavy. Písničky a hudba Jaroslava Uhlíře jsou chytlavé a příjemné, prostředí skutečných exteriérů zajímavé, digitální triky solidní. Podařená pohádka. Rok výroby podle filmových titulků 2010! ()

MM_Ramone odpad!

všetky recenzie používateľa

Poviem vám pravdu, že už som veru dlho nevidel niečo tak primitívne ako bolo toto. Televízna rozprávka "Kouzelná tetička Valentýna", ktorú v roku 2008 natočila akási trojmenná lesba Zuza Zemanová Hojdová je vskutku niečo otrasné. Jarmila Turnovská musela byť totálna piča, keď dokázala napísať tak debilný scénar. Stará Libuše Šafránková v titulnej úlohe urobila zo seba úplnu kravu. Až mi jej bolo ľúto. No a tí ostatní úbožiaci, ktorí jej sekundovali pôsobili dojmom divadelného zboru psychiatrickej liečebne. Kyslá Martha Issova ako princezná? Hrôza! Čuráček Dyk ako anglický princ. Albín Bohumil Klepl ako kráľ. Plus trapní dreváci Dulava, Vydra, Táborský. Príšerná zostava. Otrasná rozprávka. Odpad! ()

Ezis 

všetky recenzie používateľa

Mně se tahle pohádka celkem líbila i přes ty pitomé písničky, přesto, že nemám ráda Marthu Issovou a přesto, že jsem anglistka a vyskakovala jsem do stropu z toho, že Angličan mluví s americkým přízvukem. I když tedy měl velice dobrou výslovnost. Mimochodem, skoro mě mrzelo, že tetička Valentýna si nakonec vzala svého původního snoubence - tolik se mně líbila s jeho bratrem, tedy Jaromírem Dulavou... Napoprvé jsem z téhle pohádky byla na rozpacích, ale protože jsem ji od té doby viděla ještě několikrát a pokaždé se mně docela líbila (když jsem přeskočila písničky), dala bych jí čtyři hvězdičky - jednak za to, že je v porovnání s ostatními současnými pohádkami milá, neokázalá, vkusná a plná zajímavých drobností, a hlavně za mou oblíbenou Libušku Šafránkovou, která má šarm a elegantní pohyby, dokonce i když předvádí rozcvičku. Ale nakonec jsem se rozhodla jen pro tři hvězdičky - pohádko, to máš za to, jak jsi na konci pochválila Adélku za to, že zhubla. Proč by propána jednou za čas nemohla být hezkou nazvána i princezna baculatá? - Přijde mně, že tak jako jsou pracovní scény v pohádkách dokladem toho, jaké hodnoty byly vnucovány Čechům v druhé polovině dvacátého století, tak jednou bude tahle pohádka dokladem toho, jaké hodnoty zdůrazňovala dnešní doba. ()

Galéria (40)

Zaujímavosti (1)

  • Natáčení probíhalo na zámku Dětenice, záběry Sluneční brány byly filmovány na zámku v Hořovicích. (rakovnik)

Reklama

Reklama