Reklama

Reklama

Bláznivá parodie si bere na mušku filmové hity španělské produkce z posledních let. Faunův labyrint, Ti druzí, Sirotčinec, Volver, Hlas moře a mnoho dalších se ukáže v netradičním pojetí, plném těch nejšílenějších gagů, zápletek a potřeštěných situací! (oficiálny text distribútora)

Recenzie (70)

Olík 

všetky recenzie používateľa

Nemusím mít tři doktoráty ze španělské kinematografie a znát nazpaměť každou druhou repliku z Hlasu moře abych hned z prvních minut rozpoznal, že se Calderovy y sus amigos podařilo něco, o co se například za velkou louží marně pokouší (že pane Friedbergu, Wayansi, Seltzere, Stephensne, Kargane a další) už drahně let. To "něco" je parodie, kde dobře trefně podaný vtip má lehce navhr před trapností či laciným gagem. ()

lennyd 

všetky recenzie používateľa

Pečovatelka Ramira přichází do svého nového zaměstnání - rodiny, kde by se měla starat o dvě malé děti a jejich nemohoucího strýce. Hned první den ale vše pokazí, když pustí světloplachého chlapce na sluníčko, které jej spálí. Jenže tím vše nekončí, ale teprve začíná - Ramira zbytky těla ukryje v domě, a před matkou předstírá, že se nic nestalo... Parodie mám hodně rád, a jsem ochoten překousnout kdejakou nechutnost, kterou na nás tvůrci vytáhnou. Ani ve Spanish Movie se pár fekálnostem nevyhnuli, ale bohatě to vyvážil itinerář parodovaných filmů, který obsahuje to nejlepší ze španělské kinematografie posledních let (Ti druzí, Sirotčinec, Faunův labyrint, Rec, Hlas moře a další). Navíc se mi hrozně moc líbila práce s hudbou - například - zazvoní podivná stařena u dveří, začne hrát dramatická hudba ... a stařena vytáhne mobil s "dramatickým" zvoněním. Celkově jsem teda spokojený.. ()

Reklama

Oskar 

všetky recenzie používateľa

Jeden z mála parodických "movies", který má právo na život. Sudičky mu nad kolébkou přiřkly španělský původ a to je dobrá genetická dispozice. Řemeslně je opravdu o třídu lepší než kterýkoli z jeho starších amerických sourozenců. S humorem už je to sporné. Připadá mi, že Španělé použili "movie" trend k tomu, aby pod pláštíkem parodie připomněli světu, jaké dobré filmy mu v posledních letech dali a jak jsou na ně pyšní. Spanish movie je až na pár scén neparoduje v tom smyslu, že by poukazoval na to, jak jsou hloupé nebo špatně natočené (ani jedno z toho koneckonců nejsou). Spíš využívá dějové podobnosti několika hororů k nečekaným střetům jedněch postav s jinými. Co kdyby zvídavá holčička z Faunova labyrintu nenásledovala víly, ale jednu z nich zavřela do domečku pro panenky a ponižovala krutými hrami, jako Šmoulu, kterého ulovila dřív? Co kdyby tato holčička byla shodou okolností zlobivou ratolestí panovačné matky z Těch druhých a sestrou ztraceného kluka ze Sirotčince? Co kdyby za jeho zmizení byla zodpovědná nedbalá chůva, která má současně vazby na postavy z Volvera a Hlasu moře? Spojení různých vzájemně nesouvisejících filmů tady jakžtakž drží pohromadě, i když ne stejnoměrně v celém filmu. Co mi ale doopravdy chybí, je něco jako specificky španělský humor. Flatulentní vtípky včetně povinné přítomnosti Leslieho Nielsena můžeme vidět v libovolné americké pseudoparodii a tahle evropská odpověď měla na víc. 40% ()

M.i.k.e 

všetky recenzie používateľa

vzhledem ke špaňelskému původu a faktu,že většinu parodovaných filmů jsem viděl a mám je hodně rád (stejně jako celou špaňelskou kinematografii) jsem doufal,že se Spanish movie nezařadí po bok čirých zel typu Disaster Movie a všech těch bijáků a dojáků.Bohužel jsem se spletl.Spanish Movie se sice vyvarovává trapnosti a netlačí tolik na pilu,ale že by to bylo vtipné?Není.Za celý film jsem napočítal 2-3 momenty kde jsem se lhce pousmál a jeden,kde jsem se opravdu zasmál a to je na parodii žalostně málo...20% ()

Ice123 

všetky recenzie používateľa

Nic jsem neočekával a také jsem nic moc nedostal.... Spanish Movie je stejného rázu jako ostatní parodie posledních let. Při něčem se občas zasmějete (zahrnuji i ty ubohý scény, nad kterými se smějete, jelikož to blbější už být nemůže) a zbytek nějak přežijete. Každopádně po měsíci se film naprosto vykouří z hlavy a zbyde max. jedna scéna co vám tam utkví. 30% ()

Galéria (30)

Zaujímavosti (4)

  • Film paroduje také španělský horor Sirotčinec (2007), jehož režisér Juan Antonio Bayona si zahrál postavu Alfreda, podobně jako Belén Rueda roli Laury. Dále lze rozpoznat scény parodující snímky Faunův labyrint (2006) či Ti druzí (2001). (t.mon)
  • Natáčení probíhalo v okolí města Barceloně, a to od 23. 2. 2009 po dobu 9 týdnů. (Ficik)

Reklama

Reklama