Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Prevzaté predstavenie z Malej scény SND. V divadelnej úprave K.L. Zachar preložil dej klasickej komédie C. Goldoniho do Prešporka prvej polovice 18. storočia. (oficiálny text distribútora)

Recenzie (4)

fugyx 

všetky recenzie používateľa

Na začiatku treba povedať, že adaptácia Goldoniho Sluhu dvoch pánov s Miroslavom Donutilom je neprekonateľná, famózna. O tomto zázname som doteraz nevedel, o to viac som sa naň tešil. A nesklamal. // No porovnávaniu sa nedá vyhnúť. Spomínaná česká verzia je o polovicu dlhšia, preto v slovenskom Sluhovi ide všetko závratným tempom vpred. Neviem nakoľko sa ktorá verzia viac či menej držala originálu, koľko vecí tam tvorcovia doplnici, ale keby som nevedel o čo ide, pravdepodobne by som mal z tohoto rýchleho sledu udalostí mišmaš. // Mal som pocit, že tu je sluha o pomerne menší čas menej na javisku, ale to môže byť len subjektívny názor a fakt, že Donutil v každej scéne robil niečo naviac. // Vášáryová je skvostná aj v preoblečení za muža, Hlaváček sa popasoval s úlhou dobre. I s pudingom, do ktorého mu bola zaborená tvár. Kontakt s publikom bol tiež, čo sa mi vždy páči. // Vydarené predstavenie, skvelí herci! ()

Reklama

Reklama