Reklama

Reklama

Úplné zatmenie

  • Česko Úplné zatmění (viac)

Pařížský básník Paul Verlaine vede spokojený manželský život v domě rodičů své ženy až do chvíle, kdy do Paříže pozve nadaného básníka Arthura Rimbauda. Ten se hned příjezdu ukáže jako arogantní šestnáctiletý rebel, což však Verlaina na rozdíl od jeho rodiny okouzlí. Intezivní přátelství bohémských básníků se velmi brzy přerodí ve vášnivý milostný poměr. Verlaine se není schopen rozhodnout mezi mladíkem Rimbaudem a svou ženou Mathildou, což ústí v čím dál vyhrocenější konflikty, výbuchy násilí a pokorných omluv, opouštění a navrácení se... Kontroverzní umělecký film režisérky Agnieszky Hollandové výrazněji nereflektuje uměleckou tvorbu dvojice prokletých básníků a spíše s mrazivou pečlivostí otevřeně mapuje vývoj jejich sebedestruktivního milostného vztahu. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (249)

stub 

všetky recenzie používateľa

Poprvé jsem toto dílko viděl kdysi ve francouzském institutu (btw za přímé účasti Agnieszky Holland) se simultánním překladem do sluchátek, a přesto to bylo působivé. Režisérka má bezpochyby poctivý přístup, výborně zvládá řemeslo a vybírá si atraktivní (tohle slovo začíná pomalu ale jistě znít jako nadávka, teď tak ovšem není míněno;) témata. Tentokrát navíc projevila neuvěřitelný cit pro výběr herců - nejlepší je asi Thewlis, ale i DiCaprio nebo Bohringerová předvádějí skvělé výkony a typově jako by se s nimi počítalo už od scénáře. Skvělý psychologický film o dominanci a submisivitě, sebereflexi, svobodě, lásce (často sobecké, jak už to tak bývá), závislosti, umění a jednom mýtu, který bylo už dávno potřeba zbořit. K tomu bod navíc za skvěle vystiženou dobovou atmsféru. Btw je zajímavé, kolik slušných věcí, v období mezi Gilbertem Grapem a Romeem a Julií, DiCaprio natočil; je škoda, že mu po zmíněném období začal docházet dech, potenciál byl obrovský... ()

Ajinka126 

všetky recenzie používateľa

Leo, Leo.. ach Leo. Jsi jedinečný, krásný a prvotřídní pan Herec. Tohle byla jednoznačně Leova hra, on diktoval tempo nejen prostřednictvím své role, ale jakmile se objevil na scéně strhl na sebe veškerou pozornost. Nádhera. Přesto se však nemohu zbavit pocitu, že to šlo udělat trochu lépe. Jinak můj velký postřeh při erotických scénách byl naprosto správný a sice, že tohle musel točit Evropan! Američan by se v roce 1995 na takové scény rozhodně nedal. V tomhle jsme daleko za Vámi, přátelé!:) ()

Reklama

radektejkal 

všetky recenzie používateľa

Tak tenhle film bych si na svědomí nevzal. Slova přece vypadají jinak, než znějí obrazy. Co namítat proti tomu, že JANR skvěle rozběhl štafetu a držel kolík, dokud ho nemohl předat Jimu Morrisonovi... "Občas vídám na nebi nekonečné pláže poseté bílými, veselými národy. Velká zlatá loď třepetá v raním vánku nade mou svými pestrobarevnými praporky. Vytvořil jsem všechny slavnosti, všechny triumfy, všechna dramata. Snažil jsem se vynalézt nové květiny, nové planety, nové bytosti, nové jazyky. Věřil jsem, že získám nadpřirozené schopnosti. Ale což! Musím pohřbít svou představivost i své vzpomínky. Jak skvělá kariéra vznětlivého umělce a vypravěče!" (jeden z posledních paragrafů Sezóny v pekle, překlad RT)... Myslím, že před touto vizí ztrácí film veškerou vypovídací sílu a stává se pouze estetickou záležitostí..... "Film je ze všech umění nejtotalitnější. Všechna energie a pocity jsou nasáty do lebky, ztopoření mozku, lebka nafouklá krví. Caligula toužil po jediném krku pro všechny své poddané, aby jednou ranou mohl setnout celou říši. Tímto přetvářejícím činitelem je film. Tělo existuje kvůli očím, stává se suchou lodyhou k podpírání těchto dvou jemných nenasytných klenotů." (Tohle je ale už Jim Morrison, překlad RT.) Pozn (pozor reklama!): Asi před 20 lety jsme s (dnes již zesnulým) skladatelem Patrickem Morrisem z Londýna zvažovali, jaká Rimbaudova básnička by byla nejlepší pro zhudebnění na jeho nové CD: Snadno jsme se shodli na "Au cabaret-vert"). V Zelené hospodě v Rimabudově rodišti Charleville-Mézières se nyní pořádají hudební festivaly; letos v srpnu tam budou třeba KoЯn (na ty já ale nemusím). ()

draggo 

všetky recenzie používateľa

Průměrné romantické drama, které sice nenudí, ale dějově je neuvěřitelně řídké, takže pokud si na půl hoďky odběhnete, budete po návratu stále v obraze. Co skutečně stojí za pochavlu, jsou herecké výkony Leonarda DiCapria a Davida Thewlise, za které dávám všechny ty tři hvězdičky. Jejich herecký um a působivost, s jakou ztvárnili sebezničující lásku (či spíše vzájemnou posedlost) posílá jinak nepříliš zdařilý film vysoko. Bohužel, vše ostatní je, jak jsem již řekl, průměrné až podprůměrné - od dobové výpravy po scénář. A těch sexuálních scén tam klidně mohlo být méně, byly spíše kontraproduktivní. /viděno na DVD: 55% a 3*/ ()

misterz 

všetky recenzie používateľa

Veľmi zvláštne pôsobiaci snímok. Teda aspoň na mňa. Aj napriek pomerne jednoduchému životopisnému príbehu oboch básnikov, ich vzájomnému pôsobeniu jeden na druhého kde mi ich spoločné spolužitie, radosti a roztržky prišli len ako také pletky, som musel nad filmom premýšľať ešte dlhý čas po skončení. Dlho som si v hlave premietal niektoré dramaticky silnejšie pasáže a momenty filmu, hlášky, myšlienky a pod. Vlastne som plný dojmov ešte stále a možno ešte dlho aj budem. Určite sa o to pričinila aj skvelá výprava a geniálne hrajúci herci (hlavne Leo), ale je v tom ešte niečo, niečo čo sa mi len ťažko definuje. Snímok sa mi proste dostal pod kožu a ani neviem poriadne ako. Môžem len odporučiť. 80/100 Videné v rámci - Project 52 Films by Woman. ()

Galéria (22)

Zaujímavosti (6)

  • Ako náhrada skutočného absintu bol počas prvého dňa natáčania použitý iný alkoholický nápoj – grécke Ouzo. Keďže sa tieto scény mimoriadne vydarili, používali tvorcovia takýto postup počas celého natáčania. A ako sa David Thewlis priznal v jednom rozhovore, viedlo to nakoniec k tomu, že si vlastne natáčanie vôbec nepamätá. (Saraswati)
  • Původně měl Rimbauda hrát River Phoenix. Mladý herec však nečekaně zemřel, a tak Rimbauda nakonec ztvárnil Leonardo DiCaprio. (bfa)
  • Ze začátku filmu čte Paul Verlaine (David Thewlis): „Co jsem se naplakal za srdcervoucích jiter“, což je úryvek z Rimbaudovy básně „Opilý koráb“. (orkadimenza)

Reklama

Reklama